• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

Cómo pronunciáis DIVER "diber", "daeiber" o "daibar"...

Estado
Hilo cerrado
  • #76
jajajaja, dará gusto verte cuando hables con alguno de Texas. con el Boston ya no podría aguantarlo :laughing1:
 
  • #77
Como resumen... libre albedrío. Si bien creo que el comprador se puede tomar ciertas licencias y decirlo un poco como le venga en gana, mientras que el vendedor debe mostrarse un poco más "erudito" al menos daría mejor imagen.

Un saludo a todos.
 
  • #78
Yo digo diver.
 
  • #79
de ninguna de las formas.

Yo digo "daiver".

menudo post, inteligente conversación, verdad?
 
  • #80
en ingles no se como se pronuncia, pero en español lo digo como "Daiver" y toooo el mundo me entiende.
 
  • #81
Lo digo en serio, no me creo que no os sorprenda que la gente llame al "archivo para instalar un componente" /DRIVER/ y no /DRAIVER/.
Tampoco me creo que alguno de los que tenéis un IPHONE digáis /IFÓN/.
No me lo creo.
 
  • #82
Yo siempre lo he pronunciado "buzo", "sumergible" y, cuando era un crío, decía "acuático" (bueno, aún se me escapa alguna vez).
 
  • #83
Como diría un llanito: "Nozotro loh inglezeh..."

Yo digo reloj de buceo.
 
  • #84
Yo дайвер часы...:D:D

Saludos
 
Última edición:
  • #85
diver significa buceador en ingles, yo lo pronuncio tal cual leyendolo en ingles -> "Daiver" :pardon:
 
  • #86
Yo me apunto también al DAIVER
 
  • #87
O "Diver" o "Daiver", según de que país sea...:-P
 
  • #88
Según el WordReference.com (online language dictionaries):pronunciación fonética
/ˈdaɪvəʳ/,
 
  • #89
Si estoy hablando con alguien de Tejas (TX) pronuncio "daiver" (por la influencia del habla hispana) pero torciendo el lado derecho de la boca hacia abajo como si estuviera fumando en pipa (cachimba).

Si estoy hablando con alguien de Boston (MA), pronuncio "daiva" levantado ligeramente la parte izquierda del labio superior.

Si estoy hablando en español, pronuncio "diver" como "diver tido" o también "que sea sumergible" o "bastante sumergible" si ya quiero concretar más.

:D

Tal cual. :clap::clap:
 
  • #90
Yo lo pronuncio diver, pero creo que realmente se debería pronunciar "daiver" (creo, que no soy filologo ingles)
 
  • #92
Yo lo apunto en una nota, me acerco al joyero y se la entrego....el respira hondo cuando se da cuenta de que no se trata de un asalto
 
  • #93
Yo digo Diver en español. En Inglés-US que es del que sé solo un poco, se pronucia como el amigo Guimad ha escrito. En Inglés-Br es igual pero acabado en va. Y esta última pronunciación todavía, pero no me veo entrando en una tienda pidiendo un diver en inglés americano. Fliparían.
 
  • #94
Yo lo digo en español: BUCEADOR... y me olvido de anglicismos innecesarios.
 
  • #95
Lo cierto es que mi inglés tiene un acento un poco de Uzbakistan... es que tuve un profe de allí y claro... la fonética es lo que tiene
yo lo pronuncio "D A I V E R R R R "
 
  • #97
Las Palabras en Ingles se pronuncian en Ingles, asi que necesitas clases de manera urgente.
 
  • #98
Ah, y me olvidaba la traducciòn de DIVER es BUZO.
 
  • #99
tienes razón, aunque me dá vergüencilla ir a las tiendas y decirlo....prefiero decir.........de buceo. Lo de "deifa" me da corte, lo reconozco.

Porque compañero, mas debe ser motivo para estudiar ingles.
 
  • #100
Hombre, no me extraña, más que nada porque no es así como se dice...

No soy nada purista, pero digo DAIVER tal cual, sin forzar. Y no se me ocurre otra manera de decirlo. Sinceramente, si soy el dependiente y el cliente me dice DIVER o, aún peor, LEGEN DIVER se me caen las braguitas. Lo siento pero es así.

Un vendedor de Rolex me dijo una vez DATEJÚS, así, tal cual, y se me escapó la risa, no lo pude evitar.

Eso solo demuestra su desconocimiento de llamar a las cosas con propiedad y en la pronunciaciòn correcta. Un error muy comun, por la desidia de no querer aprender un poco de ingles.
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie