F
fufyhop
Quasi-forer@
Sin verificar
Amigos:
Acabo de ver uno de los muchos vídeos publicitarios para piezas de seis cifras de JLC. Al final del vídeo, una insinuante voz femenina dice "Sheshá-la-cultgah'. Sin embargo, a mí me parece un poquito pretencioso ir diciendo por ahí que me encantan los Sheshá. Rolex, Omega, o Breitling son nombres que cualquiera entiende en cualquier idioma. Pero cómo os referís vosotros a la marca creadora de iconos como el Reverso, los Hybris, los Gyrotourbillon...? Decís "yéguer", "yéyer", "jáguer"... o "Sheshá"?
En mi grupo de amigos lo hemos discutido sin llegar a consenso. A ver qué opción gana.
Acabo de ver uno de los muchos vídeos publicitarios para piezas de seis cifras de JLC. Al final del vídeo, una insinuante voz femenina dice "Sheshá-la-cultgah'. Sin embargo, a mí me parece un poquito pretencioso ir diciendo por ahí que me encantan los Sheshá. Rolex, Omega, o Breitling son nombres que cualquiera entiende en cualquier idioma. Pero cómo os referís vosotros a la marca creadora de iconos como el Reverso, los Hybris, los Gyrotourbillon...? Decís "yéguer", "yéyer", "jáguer"... o "Sheshá"?
En mi grupo de amigos lo hemos discutido sin llegar a consenso. A ver qué opción gana.