Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
Bueno, veo que te has "pasau" por casa, para la próxima avisa del recorrido y te recomendamos algo por la zona (para comer) para relojes ya vas sobrado . Gracias por compartirlo (sirve como balón de oxigeno para aguantar hasta agosto).
Tu tienes de asturianu lo que yo de japonés.
Para empezar los asturianos no usan los verbos compuestos, excepto el pretérito pluscuamperfecto. Por ejemplo: ¿Per ónde dices qu´habíes pasau?
Para la frase que usas, en asturianu se dice "Veo que pasasti o colasti por casa".
Hola, las formas de "falar" varían entre concejos, no hablan de la misma forma en Gijón que una braña de Tineo por ponerte un ejemplo. Que conste que no me ofende tú desconocimiento o ignorancia, además si te fijas, solo pongo una palabra y entre comillas.
Nunca he escuchado a mis padres, ni abuelos, ni tíos o primos emplear esa última frase que has puesto: "Veo que pasasti o colasti por casa" (no juzgo si se hablará o no así, porque el bable tiene muchas variaciones como te comentaba). Te adjunto una imagen para que veas la primera acepción.
No entiendo tú contestación en el hilo del compañero, no he pedido clases de Asturiano, máxime cuando parece, como es tu caso que no eres una persona ilustrada o versada en el tema. Como decía " el mí buelo": "Manolete, si no sabes torear pa que te metes"
Pd: En agosto iré por casa, estas invitado y charlamos si quieres de lo que uno sabe o no. Un saludo
Disculpa si te molestó mi corrección, pero es que le pegaste una patada antológica a la regla más básica del asturianu.... y no pude evitar la corrección. Pero nada, tu no le hagas caso a un desconocedor del asturianu como yo, y en verano tira "pa una folixa de prau", y di a la xente que "-has pasau- per dalgún llau".
Disculpa si te molestó mi corrección, pero es que le pegaste una patada antológica a la regla más básica del asturianu.... y no pude evitar la corrección. Pero nada, tu no le hagas caso a un desconocedor del asturianu como yo, y en verano tira "pa una folixa de prau", y di a la xente que "-has pasau- per dalgún llau".