La traducción "literal" ... la sabemos ... incluso "lo que sería ideal encontranos siempre" también, la cuestión es o reside en lo que se viene a entender en los anuncios que te vienes encontrando en la bahia o en el resto de plataformas, incluida ésta ...
Hola, Óscar.
Sí, tienes razón, pero al mismo tiempo, los términos significan lo que significan.
Por otra parte, lo de "entender los anuncios que te vienes encontrando en la bahia" equivale a intentar adivinar una intención.
Yo solo le daría crédito al NOS si el reloj procediera de un comercio (o el vendedor de Ebay pudiera justificar su origen razonablemente). Del mismo modo que solo le daría crédito al historial de mantenimiento si hubiera papeles de por medio.
EMHO, el que un reloj sea NOS no exime al vendedor de una descripción del su estado porque, aunque realmente se trate de un new old stock, en 20 ó 30 años le pueden pasar muchas cosas a un reloj aunque no salga de su caja.
En definitiva, que un "NOS" no puede reemplazar a una serie de detalles imprescindibles (una vez más, hay un hilo muy bueno en Esenciales o en Vintages con instrucciones de compra de piezas usadas). Si no aparecen esos detalles, lo que yo hago es exactamente lo mismo que si no hubiera visto el anuncio.
Eso, en el marco de Ebay.
En el de RE, lo del "casi NOS" que decía algún compañero más arriba, para mí equivale a las famosas "mudanzas" y "pelillos". Creo que habría que evitarlo.