• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

Faltas ortográficas

  • Iniciador del hilo foto43
  • Fecha de inicio
Estado
Hilo cerrado
  • #101
Y es alarmante la cantidad de gente que escribe "haber si quedamos", sin saber distinguir el verbo ver del verbo haber, que nada tiene que ver aquí :D

Curiosamente, he visto también mucho lo contrario en la cada vez más usual frase coloquial "pa vernos matao" (correcto -> "pa habernos matao").



Abundo:clap::clap::clap:

:worshippy::worshippy::worshippy:
 
  • #102
Castellanizado y todo, no deja de ser Nobel, aguda. Sí es cierto que el deseo de evitar la misma acentuación que novel ha dado lugar a la forma llana. Don Manuel Seco apunta que puede aceptarse como palabra llana, aunque lo desaconseja, pero en ningún caso con tilde, siguiendo la doctrina académica de respetar los nombres propios, especialmente antropónimos, no completamente asimilados por el español, con su grafía original. Sí tildaríamos París, pero no Wagner, que algún desalmado podría escribir Bágner, esta vez sí, con tilde.
Lo de puntuar a capricho es una forma caprichosa de puntuar, de eso no hay duda. Las consecuencias que pueda tener una puntuación arbitraria en un texto ya es otro cantar. En un texto científico puede ser aterrador, y en un texto legal puede dar lugar a todo tipo de chanchullos (fruta del país, para qué nos vamos a engañar). Don Jacinto Benavente, maricón y premio Nobel como él mismo gustaba decir, aportaba un ejemplo muy bonito y vistoso en Los intereses creados: "resultando que no debe condenársele" frente a "resultando que no, debe condenársele". Buenos jueces tenemos por ahí como para ponérnoslo más difícil.
Lo de don Jacinto es absolutamente cierto.
 
Última edición:
  • #103
Sobre en torno, entorno y entornó

¡Esto, al parecer, no tiene solución! Esto es peor que escribir trajino por trajinó. O que un médico recete un laxante para la tos.
Lo que va a continuación lo han "perpetrado" varias personas que no pueden refugiarse en el estéril (aunque ellos piensen lo contrario) argumento de que no fueron al colegio o que, habiendo ido, ellos, al fin y a la postre, son "de ciencias". No, esto nunca vale, pero aquí mucho menos. De llegar a expresarse en estos términos, cosa totalmente impensable (¡pero cualquiera sabe lo que un ser humano es capaz de rebuznar!), más que una atenuante al penoso y merecidísimo castigo por su delito de lesa gramática, sería una agravante que les podría acarrear el que se les llevara inmediatamente a la hoguera (de papel, por supuesto, ya que de periodistas hablamos). Y decía que aquí vale mucho menos aquella inútil excusa, porque se trata de licenciados o doctores en materia "de letras".
(Nota: valdrían "en torno al cual", "en cuyo entorno" y alguna más, según el sentido que se le quisiera dar a la frase.)

lostimage.jpg
 
Última edición:
  • #104
¡Esto, al parecer, no tiene solución! Esto es peor que escribir trajino por trajinó. O que un médico recete un laxante para la tos.
Lo que va a continuación lo han "perpetrado" varias personas que no pueden refugiarse en el estéril (aunque ellos piensen lo contrario) argumento de que no fueron al colegio o que, habiendo ido, ellos, al fin y a la postre, son "de ciencias". No, esto nunca vale, pero aquí mucho menos. De llegar a expresarse en estos términos, cosa totalmente impensable (¡pero cualquiera sabe lo que un ser humano es capaz de rebuznar!), más que una atenuante al penoso y merecidísimo castigo por su delito de lesa gramática, sería una agravante que les podría acarrear el que se les llevara inmediatamente a la hoguera (de papel, por supuesto, ya que de periodistas hablamos). Y decía que aquí vale mucho menos aquella inútil excusa, porque se trata de licenciados o doctores en materia "de letras".
(Nota: valdrían "en torno al cual", "en cuyo entorno" y alguna más, según el sentido que se le quisiera dar a la frase.)


lostimage.jpg


Con todos mis respetos hacia los buenos periodistas, que sin duda estadísticamente alguno tiene que haber, al que ha pisado o ha estado en contacto con una facultad de "Ciencias" de la "Información" y los especímenes que la habitan, estas cosas lo último que hacen es sorprenderle:pardon:
 

Archivos adjuntos

  • lostimage.jpg
    lostimage.jpg
    7,1 KB · Visitas: 0
  • #105
Solo que en castellano es con dos interrogantes...:D es decir ¿...? y no al final de la pregunta uno solo...aunque eso es un error que muchos cometemos yo incluido...:yes:;-)
Es ¿Por qué?...no Por qué?

:Cheers:
 
Última edición:
  • #106
Mira que estoy de acuerdo en muchos de tus post, pero aquí tengo que disentir. No te negaré que de vez en cuando me tire para atrás alguna "patada al diccionario" de compañeros, pero también he aprendido muchas cosas en la vida, una de ellas que "el traje no hace al señor". Digo esto porque me he topado con personas que no escriben o se expresan adecuadamente y ahora los puedo llamar amigos, son de mi entera confianza y les respeto como se merecen. También me he encontrado con personas (en este foro) que escriben muy bien y no me sentaría con ellos ni a tomarme un café.
Gracias a Dios mis padres (agricultores y con faltas de ortografía), me han dado una educación universitaria y he podido viajar y estudiar fuera de España.
Se que tu crítica no va hacia las personas que son humildes y no han estudiado porque no han podido, pero deberías de puntualizar para no ser mal interpretado.
Te voy a dejar una anécdota: en nuestra querida provincia de Valencia, un amigo de mi familia tiene una gasolinera, y hace unos días vino a cenar a casa. Durante la típica charla amigable nos dijo: " a mi dame agricultores y gente sencialla, y no empresarios y chulitos de la capi". Ahí también estaba generalizando (y tampoco lo veo correcto), pero lo decía porque cuando servía combustible, los agricultores y gente sencilla les pagaba al contado o a los pocos días. Los empresarios y chulitos de la capi le han hecho tener que pedir un crédito de 60.000 € porque no pagan.
En fin, que me voy a otro jardín y no quiero, pero hay cierta conexión en todo lo que digo.
Un saludo.
 
  • #107
Con todos mis respetos hacia los buenos periodistas, que sin duda estadísticamente alguno tiene que haber, al que ha pisado o ha estado en contacto con una facultad de "Ciencias" de la "Información" y los especímenes que la habitan, estas cosas lo último que hacen es sorprenderle:pardon:

El esplendor de nuestro periodismo escrito no se puede defender... Pero creo que alguno debería preguntarse si no se trata de un error tipográfico y no de una falta de ortografía, que son conceptos diferentes.
 
  • #108
:clap: :clap: :clap: :clap:


:ok::


Mira que estoy de acuerdo en muchos de tus post, pero aquí tengo que disentir. No te negaré que de vez en cuando me tire para atrás alguna "patada al diccionario" de compañeros, pero también he aprendido muchas cosas en la vida, una de ellas que "el traje no hace al señor". Digo esto porque me he topado con personas que no escriben o se expresan adecuadamente y ahora los puedo llamar amigos, son de mi entera confianza y les respeto como se merecen. También me he encontrado con personas (en este foro) que escriben muy bien y no me sentaría con ellos ni a tomarme un café.
Gracias a Dios mis padres (agricultores y con faltas de ortografía), me han dado una educación universitaria y he podido viajar y estudiar fuera de España.
Se que tu crítica no va hacia las personas que son humildes y no han estudiado porque no han podido, pero deberías de puntualizar para no ser mal interpretado.
Te voy a dejar una anécdota: en nuestra querida provincia de Valencia, un amigo de mi familia tiene una gasolinera, y hace unos días vino a cenar a casa. Durante la típica charla amigable nos dijo: " a mi dame agricultores y gente sencialla, y no empresarios y chulitos de la capi". Ahí también estaba generalizando (y tampoco lo veo correcto), pero lo decía porque cuando servía combustible, los agricultores y gente sencilla les pagaba al contado o a los pocos días. Los empresarios y chulitos de la capi le han hecho tener que pedir un crédito de 60.000 € porque no pagan.
En fin, que me voy a otro jardín y no quiero, pero hay cierta conexión en todo lo que digo.
Un saludo.
 
  • #109
De todas maneras suele ser bastante imprudente, en muchas ocasiones, el que se dedica a corregir la ortografía a los demás. Hagamos un juego.

¿A ver quién acierta las cuatro formas correctas de entre los siguientes grupos?

a)
ex marido
ex- marido
ex-marido
exmarido

b)
ex buen marido
ex- buen marido
ex-buen marido
exbuen marido

c)
ex presidente de gobierno
ex- presidente de gobierno
ex-presidente de gobierno
expresidente de gobierno

d)
ex Presidencia del Gobierno
ex- Presidencia del Gobierno
ex-Presidencia del Gobierno
exPresidencia del Gobierno

:D
 
  • #110
Mi opinion es que, si bien cada cual deberia tratar de cuidar la forma en que se expresa en la medida que pueda, no creo que haya que poner de manifiesto las faltas ortograficas de nadie en ningun hilo... eso genera gresca y desvia el tema principal
PS: siento no poner nunca acentos o tildes...
 
  • #111
Castellanizado y todo, no deja de ser Nobel, aguda. Sí es cierto que el deseo de evitar la misma acentuación que novel ha dado lugar a la forma llana. Don Manuel Seco apunta que puede aceptarse como palabra llana, aunque lo desaconseja, pero en ningún caso con tilde, siguiendo la doctrina académica de respetar los nombres propios, especialmente antropónimos, no completamente asimilados por el español, con su grafía original. Sí tildaríamos París, pero no Wagner, que algún desalmado podría escribir Bágner, esta vez sí, con tilde.
Lo de puntuar a capricho es una forma caprichosa de puntuar, de eso no hay duda. Las consecuencias que pueda tener una puntuación arbitraria en un texto ya es otro cantar. En un texto científico puede ser aterrador, y en un texto legal puede dar lugar a todo tipo de chanchullos (fruta del país, para qué nos vamos a engañar). Don Jacinto Benavente, maricón y premio Nobel como él mismo gustaba decir, aportaba un ejemplo muy bonito y vistoso en Los intereses creados: "resultando que no debe condenársele" frente a "resultando que no, debe condenársele". Buenos jueces tenemos por ahí como para ponérnoslo más difícil.
Lo de don Jacinto es absolutamente cierto.


Hombre, la diferente pronunciación /nóbel/ vs /nobél/ está atinadamente esgrimida, y acertadamente dilucidada.Yo la pronuncio,posiblemente vulgarizada,como plana, tal como "novel". Sí es cierto que en los préstamos se suele respetar la acentuación original.:)

Y, respecto al criterio caprichoso de la puntuación,si D. Jacinto dixit, pues amén.:flirt:
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie