• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

Caligrafía árabe desde el desierto

  • Iniciador del hilo Conde Overos
  • Fecha de inicio
Estado
Hilo cerrado
  • #76
Te aseguro que te vamos a reconocer, no vas a pasar desapercibido!!!!
He querido sumarme a la idea de Zimmermann, pero no ha habido manera de poner la imágen en el lugar de la firma. Lo siento!!! Un saludo!!!


Vas a tener que abrazarlo de mi parte, me temo!!!

Un besote!!
 
  • #77
Rierol. También transliteración. No significa "arroyo".

rierol_zps98495652.jpg

¿Oh?, ¿qué pasó aquí? Pero si yo no lo pedí :hmm: Moltíssimes gràcies senyor Conde :Cheers:

Que agradable es cuando se acuerdan de uno :D Ahora me ha dejado usted con la duda de como se escribirá arroyo o riachuelo en árabe.

Zimmermann, mira a ver si este te gusta más:

lostimage.jpg


Si alguien más quiere que le haga una chapuza similar, ante la nobleza y el buen hacer del Conde no puedo más que ofrecer desinteresadamente mis torpes servicios :)

Un saludo.
 
Última edición:
  • #78
VALIRA, aquí té vosté:

En JPG
lostimage.jpg


En GIF
lostimage.jpg


Desgraciadamente tampoco he dado con la tecla para poder poner imágenes en la firma. A ver si alguien nos ofrece un poco de luz al asunto.

Un saludo.
 

Archivos adjuntos

  • ihA8xmZR03GIs.jpg
    ihA8xmZR03GIs.jpg
    3 KB · Visitas: 28
Última edición:
  • #79
¿Oh?, ¿qué pasó aquí? Pero si yo no lo pedí :hmm: Moltíssimes gràcies senyor Conde :Cheers:

Que agradable es cuando se acuerdan de uno :D Ahora me ha dejado usted con la duda de como se escribirá arroyo o riachuelo en árabe.

Zimmermann, mira a ver si este te gusta más:

lostimage.jpg


Si alguien más quiere que le haga una chapuza similar, ante la nobleza y el buen hacer del Conde no puedo más que ofrecer desinteresadamente mis torpes servicios :)

Un saludo.

Muchas gracias rierol, lo he cambiado en la firma por el qeu tu me has hecho, pero sigue quedando pequeño. Yo creo que hay algún límite o algo así, que no permite ampliar la imagen en la firma.

Un saludo

Edito: nada, que con el archivo png no se ve en la firma :(
 
Última edición:
  • #80
Prueba con este en jpg. Como el fondo de la firma es siempre el mismo, no son necesarias las transparencias:
lostimage.jpg


Y este en gif, que pesa menos:

lostimage.jpg


Serenite y rmrelojes tienen imágenes en sus firmas con tamaños adecuados y creo que en gif. A ver si nos ayudan a resolver el misterio.

Un saludo.
 

Archivos adjuntos

  • i5aS5SA4yTJms.jpg
    i5aS5SA4yTJms.jpg
    1,5 KB · Visitas: 48
Última edición:
  • #81
Ostres!!!! Pero que pasada de compañeros!!! Sois grandes, muy grandes!!!
Moltíssimes gràcies, Rierol!!! Si todas las chapuzas las haces igual....vas a tener cola!!! Un saludo!!!
 
  • #82
Esto no es nada, que el curro se lo ha pegado el señor Conde :worshippy:

He actualizado los mensajes con las imagenes en jpg y en gif. En principio parece que va mejor este último, a ver que tal sale.

Sobre poner imágenes, ¿será cosa de permisos?, ¿habrá que tener un mínimo de mensajes?

Un saludo.
 
  • #83
Prueba con este en jpg. Como el fondo de la firma es siempre blanco, no son necesarias las transparencias:
lostimage.jpg


Y este en gif, que pesa menos:

lostimage.jpg


Serenite y rmrelojes tienen imágenes en sus firmas con tamaños adecuados y creo que en gif. A ver si nos ayudan a resolver el misterio.

Un saludo.

Muchas gracias, otra vez, rierol, vaya curro os estais pegando :worshippy:.

Es probable que sea cuestión de autorizaciones y de número de mensajes, si vay a editar perfil, abajo aparecen las acciones permitidas. Luego es cuestión de ir a editar firma.

A ver si ahora me deja volver a poner la firma con el archivo jpg de rierol, aunque sea en pequeñito, jeje ... porque si no vamos de mal en peor...

Edito: pues sí me ha dejado, ... aunque minúscula (creo que es ¿por el número de mensajes? ::Dbt:: ... algo es algo. Gracias de Nuevo amigos.

Saludos
 
Última edición:
  • #84
Si no puedes con el enemigo, únete a él. Prueba con este mejor redimensionado:

lostimage.jpg


Aunque por el corte que hace, sospecho que el problema está en el largo. Prueba también con este otro, que respeta el límite aparente de 150px:

lostimage.jpg


A ver que sale.

Un saludo.
 
  • #85
El tamaño sí importa...

El máximo permitido para imágenes en firma es de 150 px X 150 px. Si respetamos estos máxsimos las imagenes no serán redimensionadas.

Para zimmermann

zimmermann_zpsedd25d5e.jpg


Para Valira

valira_zps064c3ea3.jpg
 
  • #86
¿Oh?, ¿qué pasó aquí? Pero si yo no lo pedí :hmm: Moltíssimes gràcies senyor Conde :Cheers:

Que agradable es cuando se acuerdan de uno :D Ahora me ha dejado usted con la duda de como se escribirá arroyo o riachuelo en árabe.

Zimmermann, mira a ver si este te gusta más:

lostimage.jpg


Si alguien más quiere que le haga una chapuza similar, ante la nobleza y el buen hacer del Conde no puedo más que ofrecer desinteresadamente mis torpes servicios :)

Un saludo.

No había que pedirlo, solo había que haber participado en alguno de los hilos.

No nos vamos a quedar con las ganas...

arroyo_zpse90a1d1a.jpg


Traducción de Google Translator
 
Última edición:
  • #87
Un par de curiosidades:

"Uad el kivir" evolucionó (iba a poner degeneró) hasta convertirse en "Guadalquivir" y significa "rio grande"

"Al kasar" evolucionó hasta convertirse en "alcazar" y significa "el castillo"

¿Sabéis que sahara significa desierto? Cuando decimos el desierto del sahara realmente estamos diciendo "el desierto del desierto".

Me imagino la escena del descubridor de turno con un lugareño preguntandole:
- Oiga, beduino de pacotilla, ¿Esto qué es? (señalando el desierto).
- Esto es el sahara (pensando: este tio es tonto. Anda que no se ve que es el sahara -desierto-).
Y el descubridor
- ¡Ah! a este desierto le llaman "Sahara". Pues nada, aquí lo apunto.
Y escribió en el mapa "desierto del Sahara"

Y todo por pensar que todos actuan como nosotros sin comprender que hay sitios en los que no tienen necesidad de ponerle nombre a según que cosas. El desierto es el desierto; no necesita más para ser identificado.
Suerte que no apuntó con el dedo a un lecho fluvial porque sino ahora se llamaría desierto del Uad (desierto del rio) ;-)
 
  • #88
El tamaño sí importa...

El máximo permitido para imágenes en firma es de 150 px X 150 px. Si respetamos estos máxsimos las imagenes no serán redimensionadas.

Para zimmermann

zimmermann_zpsedd25d5e.jpg


Para Valira

valira_zps064c3ea3.jpg

En cuanto tenga un rato lo pruebo, muchas gracias conde overos.

Un saludo
 
  • #89
Muchas gracias de nuevo señor Conde :clap:Aunque no entiendo nada de lo escrito con esa fantástica letra, me gusta la fuerza que transmite. Es sencillo y conciso. A ver si llego a la mayoría de edad y puedo poner imágenes en mi firma.

Por lo demás, acuérdense que el fondo de los mensajes del foro no es del todo blanco. No me di cuenta hasta que colgué la primera prueba. Luego fue hacer una captura de pantalla y copiar el color correcto.

Un saludo.
 
Última edición:
  • #90
Bueno, pues ahora sí, ha quedado muy chula la firma, ya soy más internacional ... espero que los tentáculos de la CIA no se fijen en mi firma :-)

Un saludo
 
  • #91
No veo yo ninguna consonante doblada... Tal y como suena (oye el traductor) lo ha escrito.
zimmermann_zpsdce108f8.jpg

Yo la hubiera iniciado con la ث que es la z española, como está escrito suena con la sim س , nuestra s, suena un poco sevillano jejeje. La doble m realmente no haría falta ponerla, con poner una shebda, que significa que esa consonante se pronuncia doble, vale, la shebda se lee pero no se escribe. De todas formas, cada dialecto es un mundo.
 
  • #92
Ahora que entro en este post veo de dónde viene lo de los nombres en árabe en otros post , xDDD

زيمرما sería más correcto, pues lo que habéis anotado antes en la imagen correspondería más al dual /dzimarmani/.
 
  • #93
Yo la hubiera iniciado con la ث que es la z española, como está escrito suena con la sim س , nuestra s, suena un poco sevillano jejeje. La doble m realmente no haría falta ponerla, con poner una shebda, que significa que esa consonante se pronuncia doble, vale, la shebda se lee pero no se escribe. De todas formas, cada dialecto es un mundo.

Muchas gracias, garnati. Tengo puesto el nick también en árabe a ver si el Emir de Qatar o algún otro de la zona se anima y me suelta un buen estipendio o me nombra algún cargo ;-)

Saludos
 
  • #94
Yo la hubiera iniciado con la ث que es la z española, como está escrito suena con la sim س , nuestra s, suena un poco sevillano jejeje. La doble m realmente no haría falta ponerla, con poner una shebda, que significa que esa consonante se pronuncia doble, vale, la shebda se lee pero no se escribe. De todas formas, cada dialecto es un mundo.

Ahora que entro en este post veo de dónde viene lo de los nombres en árabe en otros post , xDDD

زيمرما sería más correcto, pues lo que habéis anotado antes en la imagen correspondería más al dual /dzimarmani/.

Pues me gustaría rebatiros o rectificar según correspondiera pero me temo que no estoy capacitado para ello.

Tal cual lo recibí, así lo escribí. :innocent:
 
  • #95
¡Última entrega!
Y esta es gracias a los compañeros del foro adrianllg y garnati que han hecho los nicks que no pude leer en el viaje. Y como las comunicaciones allí no fluyen como aquí pues tuve que tirar de estos dos compañeros que muy amablemente han hecho su aportación.
Solo quería agradecerselo :).
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie