Josemaval
De la casa
Verificad@ con 2FA
No se como se dice en castellano:
snail regulator en ingles y "régulateur à colimaçon" en frances.
Regulador en caracol... queda mejor en versión original.
Un reloj que deja sin aire, menuda pieza
P.D: Ya que estas en París, no dejes de ver el Seiko Center
Un petit salut d'un ex de la banlieue parisienne.