• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

Etxea

  • Iniciador del hilo VictorManuel
  • Fecha de inicio
Estado
Hilo cerrado
  • #26
Sip: la de la cerveza. Yo soy medio rico: sólo soy Manuel, sin el Víctor :D
Pues es verdad:clap::clap::clap:...no me había fijado es éso. Por cierto...tienes buffete o qué? Es que estoy pensando en irme de Catalunya a otra región, y le podrías dar trabajo -sólo trabajo-, a mi señora esposa....Yo ya me las arreglaré de "amo-de-casa":D
 
  • #27
Fina ironía, eres un crack :ok::
No la entiendo? Soy tonto? Ahora si:D:D:D. Te dan caña, ehhh, Manolo? Estoy más de acuerdo con "landatx".
Igual cuando pasa para Málaga, me tomo algo en Al-i-cante -uuuuuuuuyyyyyyy, qué palabra más islámica:D:D:D-.
Puedes meterte conmigo, vaaaaaaaaa

P.s: Mira cómo escriben estos ingleses el nombre de tu ciudad: enlace roto o perdido
(han cambiado la "h" de sitio)::Dbt::
 
  • #28
No se que interes tienes con poner esos nombres mal escritos.
Zarauz no existe, es Zarautz
Fuenterrabia no existe, es Hondarribia.
Por ejemplo

No quiero polemizar pero me joden estas cosas. Pero por ejemplo Illes Balears o A Coruña nadie dice nada pero llegan localidades vascas y a
escribir como nos parezca.
Un saludo

Yo tampoco quiero polemizar, pero las ciudades existen y por lo tanto se denominan en función del idioma en el que te expreses. Ya sea en ibero, en latín o español.
 
  • #29
Por cierto:
¿Alguien sabe cómo se inventaron los nombres de Kepa y de Donostia?
 
  • #30
Jordi, que ni le estaba metiendo caña a Manolo ni creo que tú seas tonto. :)
 
  • #31
Yo tampoco quiero polemizar, pero las ciudades existen y por lo tanto se denominan en función del idioma en el que te expreses. Ya sea en ibero, en latín o español.

Ya pero, las ciudades, pueblos o provincias, tienen un nombre oficial, ahora bien luego hay muchos que dependiendo de su idioma o ganas de llamarlo de una manera u otra lo escriben de diferente manera.

Un saludo
 
  • #32
Pues es verdad:clap::clap::clap:...no me había fijado es éso. Por cierto...tienes buffete o qué? Es que estoy pensando en irme de Catalunya a otra región, y le podrías dar trabajo -sólo trabajo-, a mi señora esposa....Yo ya me las arreglaré de "amo-de-casa":D

Hola, tengo bufete, pero no es "bufete libre" :D y no está la cosa como para dar... ni trabajo :D, pero vamos, si te vienes a València (¿lo he escrito bien? Es que lo mismo "Valencia" no existe :D) veremos lo que se puede hacer :ok::
 
  • #33
Ya pero, las ciudades, pueblos o provincias, tienen un nombre oficial, ahora bien luego hay muchos que dependiendo de su idioma o ganas de llamarlo de una manera u otra lo escriben de diferente manera.

Un saludo

Defendiendo lo Oficial cuando nos conviene.............. Oficialmente Cataluña y País Vasco son España.
 
  • #34
Jordi, que ni le estaba metiendo caña a Manolo ni creo que tú seas tonto. :)
No hombre no, tu no le metes caña...es que he aprovechado al "citarte", para hablar de otra cosa.
Y ya se que no crees que sea tonto, podió...bueno, mi señora-esposa, a veces dice que si lo soy:D
 
  • #35
Defendiendo lo Oficial cuando nos conviene.............. Oficialmente Cataluña y País Vasco son España.
Y España es Europa y qué.....
No se eso a que viene, ni defiendo ni dejo de defender solo digo que hay un nombre oficial y luego en otros casos otro con su lengua oficial.

No pretendas sacar las cosas de su lugar.
Un saludo
 
  • #36
Defendiendo lo Oficial cuando nos conviene.............. Oficialmente Cataluña y País Vasco son España.
Yaaaaaaaaaaaaa, pero Catalunya y Euskadi o Euskalherria, nollllllll. Es broma:ok::
 
  • #37
Hola, tengo bufete, pero no es "bufete libre" :D y no está la cosa como para dar... ni trabajo :D, pero vamos, si te vienes a València (¿lo he escrito bien? Es que lo mismo "Valencia" no existe :D) veremos lo que se puede hacer :ok::

Bueno, que no se diga que lo he intentado....la idea era ir más para abajo. Es que a veces vivir aquí, es un poquito "insufrible"::bash::::bash::::bash::.
 
  • #38
A ver, que nos vamos del tema...

¿No estábamos hablando de... ehmmm... Víctor Manuel de Saboya, creo...? ::Dbt::
 
  • #39
A mi me encantan los idiomas: el bable (lease beibl), el andalú, el vascuence, el cantabru, y otros mas de parecido pelaje que me gustan y que son expresión de nuestra riqueza lingüística y de nuestros hechos deferenciales.

Los dialectos europeos como el alemán, el frances y el ingles no me interesan lo más mínimo, y solo los estudian los hanalfavetos.
 
  • #40
Buenoooooooooooooooooo :D :D :D :D

Traduzco las ciudades: Zarauz, Fuenterrabía (por cierto: en vascuence es con hache :D) y San Sebastián. PRECIOSAS todas :clap: :clap:
Me parece que la hemos vuelto a liar. Quiero un "parasol", por favor. :D
 
  • #41
Vícto Manuel de Saboya? seguro que es pariente de Amadeo de Saboya.
 
  • #42
A mi me encantan los idiomas: el bable (lease beibl), el andalú, el vascuence, el cantabru, y otros mas de parecido pelaje que me gustan y que son expresión de nuestra riqueza lingüística y de nuestros hechos deferenciales.

Los dialectos europeos como el alemán, el frances y el ingles no me interesan lo más mínimo, y solo los estudian los hanalfavetos.

Creo que es mejor dejarlo, me parece que se empieza a faltar el respeto. Es una pena.

Un saludo
 
  • #43
A ver, que nos vamos del tema...

¿No estábamos hablando de... ehmmm... Víctor Manuel de Saboya, creo...? ::Dbt::
Como el chiste ese viejo:

-Por favor...la calle Saboya?
-Hombre, si nos ponemos a saltar todos juntos, puede ser que si:clap::clap::clap:(me aplaudo yo mismo)
 
  • #44
Vícto Manuel de Saboya? seguro que es pariente de Amadeo de Saboya.

Seguro, de los Saboya de toda la vida.

Cuando vinieron a España, tuvieron que soportar muuuuuchos chistes malos...
 
  • #45
Mezclas churras con merinas. Pero bueno, da lo mismo. Si no fuese así no seríamos españoles.

A mi me encantan los idiomas: el bable (lease beibl), el andalú, el vascuence, el cantabru, y otros mas de parecido pelaje que me gustan y que son expresión de nuestra riqueza lingüística y de nuestros hechos deferenciales.

Los dialectos europeos como el alemán, el frances y el ingles no me interesan lo más mínimo, y solo los estudian los hanalfavetos.
 
  • #46
A mi como cantante no me gusta , eso si me parece una extraordinaria persona .

Vídeo de una extraordinaria persona. ¿Os imagináis -cosa poco probable- que hubiese sido al revés la cosa..?

<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/prEBUlg9PvY&hl=es&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/prEBUlg9PvY&hl=es&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
 
  • #47
No sé cómo puede tener tanto éxito la demagogia más barata. A mí tampoco me gustó mucho este hombre. Por cierto, creo que lo habré oído cantar una vez en toda mi vida.
 
  • #50
Creo que es mejor dejarlo, me parece que se empieza a faltar el respeto. Es una pena.

Un saludo

Oye, que es coña. Que yo he estudiado inglés y hago lo que puedo con el alemán. Quiero decir que la gente que estudia idiomas tiene todo mi respeto y admiración, si consigue hablarlo bien, y no como un servidor.
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie