• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

El hilo de las recomendaciones de lecturas

  • Iniciador del hilo cadiz
  • Fecha de inicio
  • #51
Me anoté a Chirbes.
No lo conocía.
Disculpas públicas: qué ignorante de nuestra hermosa lengua que soy...

Amigo: por tu culpa acabo de comprar ( usado y a casi 6 dolarcitos, envío gratis - ¿ cómo harán para mandar gratis un libro que cuesta $ 5.97 ? ) On the Edge de Chirbes.
Y en mi libreta ya está anotado comprar alguno de sus libros la próxima que viaje por tierras de la península.


Te recomiendo que empieces por Crematorio, más que nada porque forma un díptico de la historia reciente de España y por orden cronológico va delante (sería la época de la bonaza y el desenfreno de la burbuja inmobiliaria,mientras "En la orilla" narra su explosión y crisis posterior)

De Crematorio hay hasta una miniserie de TV, que dicen que es muy buena (yo la verdad no la he visto pero tuvo excelentes críticas)

No te recomiendo, en especial en "En la orilla" que acudas a traducciones. Gran parte de su atractivo es que los monólogos interiores que forman ambas novelas tienen registros culturales y geográficos muy propios y eso se perderá en la traducción (o en el mejor de los casos se reemplazará por modismos obvios de trazo grueso)

Crematorio es más colorida. "En la orilla" es muy seca y dura y estilísticamente más difícil. Una es la borrachera y otra la resaca. Ambas excelentes pero yo seguiría el orden lógico.

Chirbes es un autor de los más traducidos y leídos fuera de España, en especial por centroeuropa. Nos dejó prematuramente hace pocos años.
 
Última edición:
  • #52
Aún cuando el libro en inglés ya lo compré trataré de buscarlo a precio razonable en español.
Y seguiré tu consejo: trataré de comprar Crematorio y en español y leerla primero que todo lo demás.

Muchas gracias por la recomendación.
( en mi ignorancia absoluta sobre este escritor y su obra - ignorancia con mucha vergüenza - tampoco sabía que había fallecido. )

Abrazos

Te recomiendo que empieces por Crematorio, más que nada porque forma un díptico de la historia reciente de España y por orden cronológico va delante (sería la época de la bonaza y el desenfreno de la burbuja inmobiliaria,mientras "En la orilla" narra su explosión y crisis posterior)

De Crematorio hay hasta una miniserie de TV, que dicen que es muy buena (yo la verdad no la he visto pero tuvo excelentes críticas)

No te recomiendo, en especial en "En la orilla" que acudas a traducciones. Gran parte de su atractivo es que los monólogos interiores que forman ambas novelas tienen registros culturales y geográficos muy propios y eso se perderá en la traducción (o en el mejor de los casos se reemplazará por modismos obvios de trazo grueso)

Crematorio es más colorida. "En la orilla" es muy seca y dura y estilísticamente más difícil. Una es la borrachera y otra la resaca. Ambas excelentes pero yo seguiría el orden lógico.

Chirbes es un autor de los más traducidos y leídos fuera de España, en especial por centroeuropa. Nos dejó prematuramente hace pocos años.
 
  • #53
Cada vez que miro la biblioteca me pasa igual.
Es como que El Sueño de los Héroes de Bioy Casares me guiña un ojo.
Por suerte lo tengo en español ( es uno de los pocos libros en español que hay en casa ).
Es un autor al que aún prefiero su lectura en español.
Lamentablemente la traducción al inglés es horrenda. Quizás el traductor lo odiaba, o no lo entendía.
También tiene otra novela que la tradujeron a los hachazos: La invención de Morel, que es un poco la madre fértil de las fantasías en tiempos paralelos del siglo XX.

Curiosamente Bioy Casares es un autor conocido en lengua inglesa.
No tiene gran público, pero sí fervientes adeptos.
Muchos gringos autores, guionistas, productores y escritores fantásticos o de ciencia ficción en sus diferentes estilos lo tienen y tuvieron en sus bibliotecas. La lista es larga: Philip Dick ( escritor de Do Androids Dream of Electric Sheep - o mejor Blade Runner, en película-); los productores de Lost ( el productor de Lost llegó a decir que Lost no hubiese existido si no hubiese leído La Invención de Morel ); el guionista de XFiles ( en varios capítulos se menciona a Fox Mulder decir que leyó o está leyendo algo de Bioy ); Steven Spielberg; el enorme Rod Serling de The Twilight Zone; George Lucas; el gigantesco Graham Greene; Philip Roth; ... y sigue. Todos le han rendido o rinden tributo.

Igual, y en mi opinión absolutamente personal, creo que una buena manera de empezar con el gran Bioy es abusando de la lectura de sus cuentos.
Sublimes.

Pues leída La invención de Morel (que no llegue a las 70 páginas evidentemente ayuda). Muy original y desde luego tremendamente imitada sin duda. Dado que me ha sabido a poco seguiré en no mucho tiempo con El sueño de los héroes (raramente leo al mismo autor dos obras seguidas)

Me he puesto con una de Nabokov que no conocía (Pale Fire) y tras unas veinte páginas promete. Es una de esas obras broma/boutades que suelen encantarme, compuesta íntegramente por el prefacio y comentarios de un poema póstumo (del que sospecho no leeremos ni una línea) a cargo de un colega literato resentido y envidioso.
 
  • #54
Cuanto me alegra que te haya gustado La Invención de Morel.
Quién sabe por qué Bioy Casares no ha despegado nunca al gran público y se mantiene en la linea de 'seguidores-lectores de culto'.

De Nabokov no he leído nada hasta hoy, o eso creo.
Lolita estuvo por ahí dando vueltas... pero al final pasó de largo.
Lo tengo en la lista.
Ocurre que la lista es tan larga ( varias páginas en mi libreta de lecturas pendientes ) que necesitaré dos o tres vidas para terminarla ¡¡¡ jajaaa !!!

Mis lecturas se han vuelto un tanto caóticas: estoy leyendo 3 libros a la vez. Una mal hábito, lo reconozco.
Esta semana tengo pensado terminar The Iron Legion de Frank Aon: mas de mil páginas, pero que valen la pena.
Hace unos meses ya había leído The Last Roman ( 890 páginas ) del mismo autor.
Curiosamente la edición no está a la venta. La otra novela tampoco.
Aon elige a sus lectores. Y tan mala idea no es.
El mismo escritor te las dá para que las leas ( es una edición artesanal ) y cuando se la devolvés te pide que le hagas unos comentarios sobre la obra.

Las ediciones de circulación restringida son un fenómeno que existe desde que nos zambullimos en la lecto-escritura hace ya 10 mil años.
En Oaxaca el año pasado fui a una muestra de la editorial Carpe Diem que solo hace ediciones de menos de 30 libros y los libros no son iguales, tienen diferencias uno de otro porque se editan de manera absolutamente manual. Una maravilla.
Para mi próximo libro ( no el que ya está en imprenta, que sale de manera tradicional ) quizás tenga como alternativa una edición artesanal, restringida y de distribución de mano en mano y eligiendo por mi misma quién deseo que lo lea.

Abrazos y cuidate mucho mi amigo.

Pues leída La invención de Morel (que no llegue a las 70 páginas evidentemente ayuda). Muy original y desde luego tremendamente imitada sin duda. Dado que me ha sabido a poco seguiré en no mucho tiempo con El sueño de los héroes (raramente leo al mismo autor dos obras seguidas)

Me he puesto con una de Nabokov que no conocía (Pale Fire) y tras unas veinte páginas promete. Es una de esas obras broma/boutades que suelen encantarme, compuesta íntegramente por el prefacio y comentarios de un poema póstumo (del que sospecho no leeremos ni una línea) a cargo de un colega literato resentido y envidioso.
 
Última edición por un moderador:
  • #55
Hoy empecé Exiles que es un libro con 3 novelas cortas de Philip Caputo, el mismo de A Rumor of War.
Promete.
Este señor escribe muy bien, pero lejano a los estrellatos y grandes luces.
 
  • #56
Hoy empecé Exiles que es un libro con 3 novelas cortas de Philip Caputo, el mismo de A Rumor of War.
Promete.
Este señor escribe muy bien, pero lejano a los estrellatos y grandes luces.

Yo ya acabando las vacaciones y con mucho tiempo para leer en la playa, últimamente leí:

American Pastoral, de Philiph Roth... qué gran escritor y qué injusticia que se nos fuera sin el nobel. La novela, una de sus obras maestras.
Los errantes, de Olga Tokarckzuc... el que a veces gente como Roth muera sin el nobel tiene la contrapartida que el premio nos sirve para descubrir a escritoras que por diferentes motivos jamás nos habrían llegado a nuestra órbita. Olga, premiada en el 2018, es un un buen ejemplo, ya recomendé más arriba otra de sus novelas, más clásica (Sobre los huesos de los muertos) y con Los errantes (un puzle de género fluído) mi opinión sobre ella sigue mejorando.
Nocturno de Chile, de Bolaño. Una de sus novelas cortas, deliciosa, aunque su monólogo sin puntos y aparte lo hace quizás algo más difícil para los poco familiarizados.
La escala de los mapas, de Belén Gopegui, una escritora de ya larga trayectoria que tenía muchas ganas de leer y que debutó con esta breve novela, que, para lo bueno y para lo malo, me pareció como un relato muy largo de Cortázar.

Ahora ando mediada Ébano, de Kapuscinski, y me está gustando mucho.
 
  • #57
W. H. Harbinson ; " Genesis " ................por una vez me adelanto a Iker Jimenez.............Primera edición 1982..................
 
  • #58
W. A. Harbinson, q me equivoque ; sorrys........
 
  • #59
Lo primero que leí de Roth fue A plot Against America.... fascinante. Me rompió la cabeza ese libro.
Roth fue y es un insustituible.
Del resto de los escritores que nombrás... y con mucha vergüenza confieso que no los conozco.
Pero ya me los anoté en la libreta.

Abrazos y cuidate.


Yo ya acabando las vacaciones y con mucho tiempo para leer en la playa, últimamente leí:

American Pastoral, de Philiph Roth... qué gran escritor y qué injusticia que se nos fuera sin el nobel. La novela, una de sus obras maestras.
Los errantes, de Olga Tokarckzuc... el que a veces gente como Roth muera sin el nobel tiene la contrapartida que el premio nos sirve para descubrir a escritoras que por diferentes motivos jamás nos habrían llegado a nuestra órbita. Olga, premiada en el 2018, es un un buen ejemplo, ya recomendé más arriba otra de sus novelas, más clásica (Sobre los huesos de los muertos) y con Los errantes (un puzle de género fluído) mi opinión sobre ella sigue mejorando.
Nocturno de Chile, de Bolaño. Una de sus novelas cortas, deliciosa, aunque su monólogo sin puntos y aparte lo hace quizás algo más difícil para los poco familiarizados.
La escala de los mapas, de Belén Gopegui, una escritora de ya larga trayectoria que tenía muchas ganas de leer y que debutó con esta breve novela, que, para lo bueno y para lo malo, me pareció como un relato muy largo de Cortázar.

Ahora ando mediada Ébano, de Kapuscinski, y me está gustando mucho.
 
  • #60
Lo primero que leí de Roth fue A plot Against America.... fascinante. Me rompió la cabeza ese libro.
Roth fue y es un insustituible.
Del resto de los escritores que nombrás... y con mucha vergüenza confieso que no los conozco.
Pero ya me los anoté en la libreta.

Abrazos y cuidate.

Leí tu recomedación de El sueño de los héroes, de Bioy Casares. Me gustó mucho, aunque sospecho que me gustará aún más en una relectura.

Otra reciente que me ha encantado: La buena terrorista, de Doris Lessing. Adoro a esta autora. De su obra maestra "El cuaderno dorado" sólo puedo decir que, sencillamente no se me ocurre una novela tan redonda en los últimos 70 años. Opinión sibjetiva donde las haya, claro.

Ahora estoy con "Saliendo de la estación de Atocha" de Ben Lerner sobre las experiencias de un literato americano en Madrid coincidiendo con las atentados de marzo de 2003.

En el apartado de bajas, no pude con "Ada o el ardor" (de Nabokov) y sus laberínticas disgresiones, ni con "Zona 1" de Colson Whitehead (una novela de género, zombie para más señas, de un autor más especializado en la novela realista-social)
 
  • #61
Me alegra mucho que haya gustado la novela de Bioy.
Para mí es un imprescindible en el ámbito de lo fantástico en español.
Y como ya comenté varias veces, es un autor muy poco conocido y casi olvidado.

Sobre Lessing no leí El Cuaderno Dorado, la tengo en la lista de mi libreta de lecturas.
Pero según la ubicación deberán pasar varios meses hasta que pueda darle una ojeada.
De Lessing, con mucha vergüenza, digo que leí solo The Memoirs of a Survivor. Una obra maestra.

Me anoto el libro de Ben Lerner para tenerlo en cuenta.

Abrazos


Leí tu recomedación de El sueño de los héroes, de Bioy Casares. Me gustó mucho, aunque sospecho que me gustará aún más en una relectura.

Otra reciente que me ha encantado: La buena terrorista, de Doris Lessing. Adoro a esta autora. De su obra maestra "El cuaderno dorado" sólo puedo decir que, sencillamente no se me ocurre una novela tan redonda en los últimos 70 años. Opinión sibjetiva donde las haya, claro.

Ahora estoy con "Saliendo de la estación de Atocha" de Ben Lerner sobre las experiencias de un literato americano en Madrid coincidiendo con las atentados de marzo de 2003.

En el apartado de bajas, no pude con "Ada o el ardor" (de Nabokov) y sus laberínticas disgresiones, ni con "Zona 1" de Colson Whitehead (una novela de género, zombie para más señas, de un autor más especializado en la novela realista-social)
 
  • #62
Me alegra mucho que haya gustado la novela de Bioy.
Para mí es un imprescindible en el ámbito de lo fantástico en español.
Y como ya comenté varias veces, es un autor muy poco conocido y casi olvidado.

Sobre Lessing no leí El Cuaderno Dorado, la tengo en la lista de mi libreta de lecturas.
Pero según la ubicación deberán pasar varios meses hasta que pueda darle una ojeada.
De Lessing, con mucha vergüenza, digo que leí solo The Memoirs of a Survivor. Una obra maestra.

Me anoto el libro de Ben Lerner para tenerlo en cuenta.

Abrazos


Bioy al menos en España es apreciado, no es en absoluto un autor olvidado y te diría que actualmente está bastante reivindicado, te dejo algunos artículos recientes en prensa al respecto relativamente recientes. Sí es cierto que el estar tanto a la sombra de Borges le ha dejado algo en segundo plano.

https://elpais.com/cultura/2020-05-11/dos-tardes-con-bioy.html

https://elpais.com/elpais/2019/09/10/eps/1568121115_044015.html

https://elpais.com/cultura/2018/06/22/actualidad/1529679994_261237.html

No perdería mucho tiempo con el libro de Ben Lerner, no está mal pero la verdad los hay mucho mejores por ahí... eso sí, se lee en una tarde.
 
  • #63
Acabo de entrar a buscar una recomendación ya que me voy a pasar dos semanitas en barbecho. Pero al final es complicado entre tanta recomendación. No sé ni por dónde empezar. Me gusta mucho la novela histórica, pero ya llevo varios seguidos. A ver cómo lo hago... ¿Si tuvierais que recomendar un solo libro?

En mi caso es "Crimen y castigo". No he arriesgado mucho, lo sé, pero hay tanta obra imprescindible, que para recomendar solo uno no puedes irte al primer BEST Seller que se te ocurra. Me encanta Ken Follet y lo he leído todo de él, pero siendo un narrador excelente, le falta que su historia deje huella, lo que sí que me ocurrió en "Crimen y castigo".
 
  • #64
Ay... qué complicado, sí.
Quizás algún compañero pueda recomendar, en mi caso no recomiendo ni lecturas ni nada.

Pero quizás, y dentro de la novela histórica, recuerdo una que cuando la leí, hará unos 30 años, me impactó.
Se llama, en español, La Saga del Fin del Mundo ( o la Saga Lanny Budd ) de Upton Sinclair, y va desde 1900 hasta pasados los '50. La historia y la parte novelada están tan bien entrelazadas que por momentos la parte ficcional se funde con la real... excelente.
Depende de la edición, son 11 tomos.
Once tomos parecen muchos, pero cuando empezás con el primero no parás hasta el número once...

Otra cosa: si tuviese dos semanas libres y pudiese conseguir las novelas The Last Roman y The Iron Legion de Frank Aon ( la particularidad es que no están traducidas, y el autor las entrega en mano... ) lo haría. Lo mejor que he leído sobre las legiones romanas en Carrae, la elaboración de acero y los Hunos, las alianzas con los Sythaes y las rutas de comercio entre los pueblos Sinnesis ( hoy china ) y el imperio romano ( o Latium ).

Acabo de entrar a buscar una recomendación ya que me voy a pasar dos semanitas en barbecho. Pero al final es complicado entre tanta recomendación. No sé ni por dónde empezar. Me gusta mucho la novela histórica, pero ya llevo varios seguidos. A ver cómo lo hago... ¿Si tuvierais que recomendar un solo libro?

En mi caso es "Crimen y castigo". No he arriesgado mucho, lo sé, pero hay tanta obra imprescindible, que para recomendar solo uno no puedes irte al primer BEST Seller que se te ocurra. Me encanta Ken Follet y lo he leído todo de él, pero siendo un narrador excelente, le falta que su historia deje huella, lo que sí que me ocurrió en "Crimen y castigo".
 
  • #65
Acabo de entrar a buscar una recomendación ya que me voy a pasar dos semanitas en barbecho. Pero al final es complicado entre tanta recomendación. No sé ni por dónde empezar. Me gusta mucho la novela histórica, pero ya llevo varios seguidos. A ver cómo lo hago... ¿Si tuvierais que recomendar un solo libro?

En mi caso es "Crimen y castigo". No he arriesgado mucho, lo sé, pero hay tanta obra imprescindible, que para recomendar solo uno no puedes irte al primer BEST Seller que se te ocurra. Me encanta Ken Follet y lo he leído todo de él, pero siendo un narrador excelente, le falta que su historia deje huella, lo que sí que me ocurrió en "Crimen y castigo".


Yo no soy mucho de novela histórica, pero dentro del género me han encantado los de la serie de Hilary Mantel sobre Cromwell y el reinado de Enrique VIII. Son unos libros y una autora de tremendo y merecídisimo prestigio en el ámbito anglo (los dos primeros ganaron el Booker Prize, primera vez que el mismo autor repetía, y ahora acaba de salir el tercero)

Puedes empezar por "En la corte del lobo" y luego seguir con Una reina en el estrado y el reciente y final (aún no lo leí) El trueno y el espejo.

Dostoievski es impresionante, te alabo el gusto. El Idiota, Los demonios, Los Hermanos Karamazov son otras tan geniales como Crimen y Castigo, y luego, en un formato más manejable, (por volumen) Humillados y ofendidos, La casa de los muertos, Memorias del subsuelo o El jugador...

No soy capaz de quedarme con una sola novela de ningún autor, lo siento...Muchos de mis libros favoritos son clásicos obvios, y algunos con fama de infumables o muy difíciles (y eso que yo soy un lector bastante vaguete que de media puede abandonar una cuarta parte de los libros que empieza...) que todo el mundo conoce ya y que si no han leído aún una recomendación mía servirá de poco.

Por decir una autora de lectura fácil y de mucha calidad, de los que es prácticamente imposible abandonar el libro pero pueden resistir el tipo a los grandes como Dostoievski, te recomiendo la serie/tetralogía "Dos amigas" de Elena Ferrante, empezando por la primera novela "La amiga estupenda"
 
Última edición:
  • #66
No me gusta destripar los libros ; quiero decir q como no soy critico ni me dedico a recomendar determinados libros ni nadie me pregunta ( lo cual visto desde determinado prisma es una notable ventaja ) , asi q pido disculpas por haber osado escribir antes ; el nivel q hay aquí me hace ver claramente q este no es " lugar para mi " lo cual es lo mas natural dicho sea esto sin animadversión ni hostilidad personal......................Lo q he leído últimamente son libros q por razones q no vienen a el caso estaban podria decirse " programados " para llegado el momento tener el ejemplar físico en las manos " et voila ! " ........ Bueno aprovecho q el Manzanares pasa por Madrid y quiero agradecer aquí públicamente a la Sra Gabriela Pirlo su amistoso detalle de enviarme ya hace años aquellos textos suyos originales q como todo en esta vida aguardan " su tiempo" para leerlos............El tipo de existencia q me veo obligado a llevar y el q como he señalado mas arriba tengo " lista de espera " para leer determinados libros me hacen proceder " malgre lui " asi ................Muchas Gracias Gabriela !
 
  • #67
Por nada compañero. Ha sido un placer.
Cuando los leas no descubrirás nada del otro mundo: otra persona que escribe con solidez pero sin talento...

Con los años he seguido editando por aquí y por allá.
El último está, por lo que me han dicho, en imprenta.

Saludos.

PD: creo que algunos de nosotros tenemos una larga lista de libros en espera... no sé sobre tus libros programados, pero en mi libreta de lecturas pendientes hay algo mas de 300 libros.
Y por supuesto en la lista se apuntan mas libros de los que logro leer.

No me gusta destripar los libros ; quiero decir q como no soy critico ni me dedico a recomendar determinados libros ni nadie me pregunta ( lo cual visto desde determinado prisma es una notable ventaja ) , asi q pido disculpas por haber osado escribir antes ; el nivel q hay aquí me hace ver claramente q este no es " lugar para mi " lo cual es lo mas natural dicho sea esto sin animadversión ni hostilidad personal......................Lo q he leído últimamente son libros q por razones q no vienen a el caso estaban podria decirse " programados " para llegado el momento tener el ejemplar físico en las manos " et voila ! " ........ Bueno aprovecho q el Manzanares pasa por Madrid y quiero agradecer aquí públicamente a la Sra Gabriela Pirlo su amistoso detalle de enviarme ya hace años aquellos textos suyos originales q como todo en esta vida aguardan " su tiempo" para leerlos............El tipo de existencia q me veo obligado a llevar y el q como he señalado mas arriba tengo " lista de espera " para leer determinados libros me hacen proceder " malgre lui " asi ................Muchas Gracias Gabriela !
 
  • #68
Hola Gabriela, gracias por tu lectura, es q además de q tenia q darte las gracias reflexione un poco y deje constancia de la extraña sensacion de " pez fuera del agua ".............A tu Disposición..................
 
  • #69
Esta semana toca, entre otras, una relectura: Watches de Baillie.
Y también empezaré otra relectura: The Sun Also Rises de Hemingway.
Luego de ambos me espera otra relectura clásica: The Age of Extremes de Hobsbawm.
Mientras Hobsbawn transita por este atípico octubre pienso combinarlo con ( otra vez... ) una relectura doble: Las Venas Abiertas de América Latina de Galeano y Pedagogía del Oprimido de Paulo Freire. Ambos libros de Galeano- Freire van conmigo, donde quiera que mis huesos se depositan.

Octubre, entonces, no viene - hasta ahora - con libros nuevos para leer.
 
  • #70
Te recomiendo que empieces por Crematorio, más que nada porque forma un díptico de la historia reciente de España y por orden cronológico va delante (sería la época de la bonaza y el desenfreno de la burbuja inmobiliaria,mientras "En la orilla" narra su explosión y crisis posterior)

De Crematorio hay hasta una miniserie de TV, que dicen que es muy buena (yo la verdad no la he visto pero tuvo excelentes críticas)

No te recomiendo, en especial en "En la orilla" que acudas a traducciones. Gran parte de su atractivo es que los monólogos interiores que forman ambas novelas tienen registros culturales y geográficos muy propios y eso se perderá en la traducción (o en el mejor de los casos se reemplazará por modismos obvios de trazo grueso)

Crematorio es más colorida. "En la orilla" es muy seca y dura y estilísticamente más difícil. Una es la borrachera y otra la resaca. Ambas excelentes pero yo seguiría el orden lógico.

Chirbes es un autor de los más traducidos y leídos fuera de España, en especial por centroeuropa. Nos dejó prematuramente hace pocos años.

Leyendo el cruce de recomendaciones que se hicieron entre Mr, Jones y la sra. Barista, me entraron unas ganas locas de hacerme con Crematorio de Chirbes. Paisano mío de Tavernes del que tengo que reconocer que no había leído nada de su obra.

Lo conseguí en menos de nada en formato electrónico y no tardé en zambullirme en su lectura. ¡¡Dios!!, que cosa mas espesa. Ni un solo punto y aparte. Incluso ahora, que llevo unas 250 páginas leídas, mi lector se queda "pegado" cuando lo enciendo y le digo que vaya a la página donde lo dejé. No obstante he de decir que esas introspecciones que tienen sus diferentes protagonistas por capítulos sí son fáciles de leer y algunas bastante interesantes. Otras las he pasado un poco en diagonal.

El caso es que lo que se me pasó también fue el segundo párrafo del post que cito, donde se habla de una serie que se hizo basada en esta obra. Y ayer, leyendo en otra web una reseña sobre el libro, sale también el tema de la serie. Se trata de una mini-serie de 8 capítulos rodada en 2011 con un elenco de artistas impresionante y donde, como Rubén Bertomeu, destaca mi otro paisano Pepe Sancho que, para mí, borda el papel.

Fue producida por Canal Plus y patrocinada por la Generalitat Valenciana entre otros. Y rodada en Benidorm y alrededores ya que Misent es un nombre imaginario.

Esta tarde me he visto los 3 primeros capítulos de golpe y la verdad es que me han gustado. Lógicamente, no son monólogos de los diferentes protagonistas, aquí hay mas acción que pensamiento pero, a mi humilde entender, creo que refleja a la perfección lo que Chirbes nos quiso contar en su libro, aunque, según la reseña que leí ayer, él nunca dijo si esta adaptación le había gustado mucho, poco o nada.
 
  • #71
Como anécdota: la traducción del libro de Chirbes que compré es un crimen a la humanidad.
Un desastre...
No entiendo a veces a los traductores, ¿ Qué es lo que hacen... ?

Con respecto a Chirbes esperaré a cruzar el océano para comprar en español.
Quizás podría obtenerlo en formato electrónico, pero no los uso.

¿ Cómo se llama la serie ?


saludos

Leyendo el cruce de recomendaciones que se hicieron entre Mr, Jones y la sra. Barista, me entraron unas ganas locas de hacerme con Crematorio de Chirbes. Paisano mío de Tavernes del que tengo que reconocer que no había leído nada de su obra.

Lo conseguí en menos de nada en formato electrónico y no tardé en zambullirme en su lectura. ¡¡Dios!!, que cosa mas espesa. Ni un solo punto y aparte. Incluso ahora, que llevo unas 250 páginas leídas, mi lector se queda "pegado" cuando lo enciendo y le digo que vaya a la página donde lo dejé. No obstante he de decir que esas introspecciones que tienen sus diferentes protagonistas por capítulos sí son fáciles de leer y algunas bastante interesantes. Otras las he pasado un poco en diagonal.

El caso es que lo que se me pasó también fue el segundo párrafo del post que cito, donde se habla de una serie que se hizo basada en esta obra. Y ayer, leyendo en otra web una reseña sobre el libro, sale también el tema de la serie. Se trata de una mini-serie de 8 capítulos rodada en 2011 con un elenco de artistas impresionante y donde, como Rubén Bertomeu, destaca mi otro paisano Pepe Sancho que, para mí, borda el papel.

Fue producida por Canal Plus y patrocinada por la Generalitat Valenciana entre otros. Y rodada en Benidorm y alrededores ya que Misent es un nombre imaginario.

Esta tarde me he visto los 3 primeros capítulos de golpe y la verdad es que me han gustado. Lógicamente, no son monólogos de los diferentes protagonistas, aquí hay mas acción que pensamiento pero, a mi humilde entender, creo que refleja a la perfección lo que Chirbes nos quiso contar en su libro, aunque, según la reseña que leí ayer, él nunca dijo si esta adaptación le había gustado mucho, poco o nada.
 
  • #73
Leyendo el cruce de recomendaciones que se hicieron entre Mr, Jones y la sra. Barista, me entraron unas ganas locas de hacerme con Crematorio de Chirbes. Paisano mío de Tavernes del que tengo que reconocer que no había leído nada de su obra.

Lo conseguí en menos de nada en formato electrónico y no tardé en zambullirme en su lectura. ¡¡Dios!!, que cosa mas espesa. Ni un solo punto y aparte. Incluso ahora, que llevo unas 250 páginas leídas, mi lector se queda "pegado" cuando lo enciendo y le digo que vaya a la página donde lo dejé. No obstante he de decir que esas introspecciones que tienen sus diferentes protagonistas por capítulos sí son fáciles de leer y algunas bastante interesantes. Otras las he pasado un poco en diagonal.

El caso es que lo que se me pasó también fue el segundo párrafo del post que cito, donde se habla de una serie que se hizo basada en esta obra. Y ayer, leyendo en otra web una reseña sobre el libro, sale también el tema de la serie. Se trata de una mini-serie de 8 capítulos rodada en 2011 con un elenco de artistas impresionante y donde, como Rubén Bertomeu, destaca mi otro paisano Pepe Sancho que, para mí, borda el papel.

Fue producida por Canal Plus y patrocinada por la Generalitat Valenciana entre otros. Y rodada en Benidorm y alrededores ya que Misent es un nombre imaginario.

Esta tarde me he visto los 3 primeros capítulos de golpe y la verdad es que me han gustado. Lógicamente, no son monólogos de los diferentes protagonistas, aquí hay mas acción que pensamiento pero, a mi humilde entender, creo que refleja a la perfección lo que Chirbes nos quiso contar en su libro, aunque, según la reseña que leí ayer, él nunca dijo si esta adaptación le había gustado mucho, poco o nada.

Yo la verdad no he visto la serie y espero (y por lo que cuentas creo que acierto) que evidentemente hayan hecho la consecuente adaptación al lenguaje cinematográfico dando linealidad a los monólogos, aunque con ello inevitablemente se pierda gran parte del atractivo de la novela que está en los diferentes puntos de vista con los que se contempla el mismo panorama.

Lo de leer en diagonal o por encima cuando el texto se hace farragoso es una costumbre muy saludable que yo pracito continuamente. Nunca me pasó con Chirbes pero evidentemente es un tema subjetivo.

Como ya comenté a Gabriela más arriba, "En la orilla" continúa "Crematorio" centrándose en la post crisis. Eso sí, tanto su planteamiento formal como su contenido es (aún más) árido y sombrío.
 
  • #74
Como anécdota: la traducción del libro de Chirbes que compré es un crimen a la humanidad.
Un desastre...
No entiendo a veces a los traductores, ¿ Qué es lo que hacen... ?


saludos

Pues traducir con tiempos muy justos y poco dinero en juego...

Chirbes es uno de los autores en castellano más internacionales (evidentemente dentro de lo contemporáneo), aunque más en el mundo centroeuropeo que anglosajón. No quiero ni pensar la que se liará con autores más minoritarios.

Añádele que en el mismo libro (especialmente en En la orilla) mezcla diferentes modalidades del castellano (valenciano, latinoamericano...), lleno de jerga, y en Crematorio juega mucho con los diferentes niveles culturales de los personajes, matices todos ellos ya de partida muy complicados de vertir a un idioma extranjero, y ya me puedo imaginar (y por eso te desaconsejé vivamente) que el resultado dejará bastante que desear)
 
  • #75
Gracias amigo.
Esto me pasa por no seguir tu consejo...

La próxima que vaya a España ya tengo en la lista de compras los libros de Chirbes.
Podría comprarlos por internet... pero prefiero ir a las librerías, deambular por ellas, preguntar, tener los libros en mano.
Una real chapada a la antigua.

Y ya que estoy: antes de ayer me regalaron un libro maravilloso que posiblemente no esté traducido al español.
El libro en cuestión es Black Range Tales de James A. McKenna.
El libro es extraordinario. Paré lo que estaba leyendo y ya tengo el libro de McKenna por la mitad.
El libro es ni mas ni menos que la autobiografía de un explorador-minero-cowboy- contrabandista-soldado-aventurero-cazador en sus años en el sudoeste de New Mexico (desde 1877 a 1910 mas o menos ). ¡ Los lugares de los que habla los conozco a casi todos ! Ayer mismo fuimos una amiga y yo a hacer senderismo al Galisteo Basin Reserve, donde McKenna cuenta algunas historias sobre minas de turquesas y plata.

McKenna escribió este libro entre 1930 y 1935, mientras vivía en una residencia para gente mayor en Florida y ya muy lejos de New Mexico.
Y su forma de escribir es sencilla, su estilo jovial, entretenido y lleno de humor y picardía. Este hombre tenía muchísimo para contar, las anécdotas son gloriosas. Y encima el agregado que casi todos los lugares que describe los conozco.
La primera edición del libro data de 1936.
La re edición que me regalaron es de 2014 por la casa High-Lonesome Books de Silver City.

Pues traducir con tiempos muy justos y poco dinero en juego...

Chirbes es uno de los autores en castellano más internacionales (evidentemente dentro de lo contemporáneo), aunque más en el mundo centroeuropeo que anglosajón. No quiero ni pensar la que se liará con autores más minoritarios.

Añádele que en el mismo libro (especialmente en En la orilla) mezcla diferentes modalidades del castellano (valenciano, latinoamericano...), lleno de jerga, y en Crematorio juega mucho con los diferentes niveles culturales de los personajes, matices todos ellos ya de partida muy complicados de vertir a un idioma extranjero, y ya me puedo imaginar (y por eso te desaconsejé vivamente) que el resultado dejará bastante que desear)
 
Atrás
Arriba Pie