• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ Cuándo vais a dejar de usar......??????????????????!!!!!!!!!

  • Iniciador del hilo Goldoff
  • Fecha de inicio
Estado
Hilo cerrado
  • #151
Ojo..que Cultura y Educación (instrucción) no son sinónimos.... somos más los que no nos fijamos y tratamos de entender el contexto...saludos y no dejes de escribir...
 
  • #152
Cultura y Educación (instrucción) no son sinónimos...
Caramba, cuánta verdad en tan poco espacio :clap:
Al amigo rufo decirle que tan sólo pedí que se pusieran los signos de apertura de admiración y de interrogación (pero que no se pongan cientos de ellos), y por esa parte él cumplió perfectamente... si es que no cuesta tanto.
 
  • #153
Yo como coleccionisto de relojes y relojas, no entiendo porqué os molestáis, me tomo un güisqui a vuestra salud.

Saludos a tod@s!!!!!!!!
 
  • #154
Para finalizar con la ¿polémica?, traigo un texto que ya hace años que circula por internet.

Dedicado a los que consideran una estupidez poner los signos de apertura o las tildes porque el día a día acabará por eliminarlos...

Va por ustedes:

__________________________________________

Expediente secreto: propuesta de reforma y simplificación de la ortografía y gramática españolas

La reforma hará mucho más simple el castellano de todos los días, pondrá fin a los problemas de ortografía que tienden trampas a futbolistas, abogados y arquitectos de otros países, especialmente los iberoamericanos y yugoslavos, y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua.

De acuerdo con el expediente secreto, la reforma se introducirá en las siguientes etapas anuales:

Supresión de las diferencias entre c, q y k. Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k (este fonema tiene su definición téknika lingüístika, pero konfundiría mucho si la mencionamos akí) será asumido por esta letra.

En adelante, pues, se eskribirá kasa, keso, Kijote.

Se simplifikará el sonido de la c y la z para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamerikanos ke konvierten todas estas letras en un uniko fonema 's'. Kon lo kual sobrarán la c y la z, p.e. "el sapato de Sesilia es asul."

Desapareserá la doble c y será reemplasada por x: "Tuve un axidente en la Avenida Oxidental".

Grasias a esta modifikasión los españoles no tendrán ventajas ortográfikas frente a otros pueblos hispanoparlantes por su estraña pronunsiasión de siertas letras.

Asimismo, se funden la b kon la v ya que no existe en español diferensia alguna entre el sonido de la b larga y la v chikita. Por lo kual, a partir del segundo año, desaparecerá la v y beremos kómo bastará com la b para ke bibamos felises y kontentos.

Idem kon la elle y la y griega. Todo se eskribirá con y: "Yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyar".

Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia. Toda b será de baka, toda v será de burro.

La hache, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua, kedará suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas o alkool.

A partir del terser año de esta implantasión, y para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá con doble r: "Rroberto me rregaló una rradio".

No tendremos ke pensar kómo se eskribe sanaoria, y se akabarán esas complikadas y umiyantes distinsiones entre "echo" y "hecho". Ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos.

Para ebitar otros problemas ortográfikos se fusionan la g y la j, para que así jitano se eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe.

Aora todo ba con jota: "El jeneral jestionó la jerensia". No ay duda de ke esta sensiya modifikasión ará ke ablemos y eskribamos todos kon más rregularidad y rritmo más rrápido.

Orrible kalamidad del kasteyano, en jeneral, son las tildes o asentos. Esta sancadiya kotidiana jenerara una asion desisiba en la rreforma. Aremos komo el ingles, ke a triunfado unibersalmente sin tildes. Kedaran kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bocablo.

Berbigrasia: "¡Komo komo komo komo!"

Los grupos de konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas osionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua.

Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano. Asi se dira: "¿ke ora es en tu relo?", "As un ueko en la pare" y "La mita de los aorros son de uste". Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de manera que diremos "la mujere" o "lo ombre".

Despues yegara la eliminasion de la d del partisipio pasao y kanselasion de lo artikulo. El uso a impueto ke no se diga ya "bailado" sino "bailao", "erbido" sino “erbio" y "benido" sino "benio”.

Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, al fin y al kabo dede el kinto año kedaran suprimia esa de interbokalika ke la jente no pronuncia.

Adema, y Considerando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo inbentar kosa que nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo.

Sera poko enrredao en principio, y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuevo idioma rresultan ma fasile.

Profesore teminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreformas klabes para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante usemo berdaderamente del idioma de Serbante y Kebedo.

Eso si, nunka asetaremo ke potensia stranjera token un kabeyo de letra eñe.

Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de istoria kastisa epanola unibersa.


:-P
 
  • #155
pues yo al ver tanta ?????????? entré a ver que pasaba, la verda que surge efecto :-P. Lo de la interrogación lo suelo usar el de poner solo al final, pero lo de las abreviaturas eso si que no lo suelo usar.
Pero está bien el recordatorio para fomentar el escribir correctamente.:ok::
 
  • #156
Nunca, jamás, por muchas veces que me lo expliquen, y por muchos años que llegara a vivir, llegaré a entender por qué, cuando a alguien se le dice que por favor ponga un sencillo signo de apertura de admiración cuando escribe una frase exclamativa, o un signo, tan sencillo como el anterior, de apertura de interrogación, cuando la frase va en este otro sentido, se pone a soltar cosas tan sin sentido como, por ejemplo, "como yo no pude estudiar", o "como éramos doce hermanos y me tuve que poner a trabajar muy joven", etc. Para mí, es muchísimo más fácil recordar que cuando digo ¡pijo!, en sentido de admiración, reprobación..., o cualquier otra manera exclamativa, he de ponerle sus correspondientes signos ortográficos, que recordar esos arcanos números de los modelos de calibres de los relojes. Soy, por ejemplo, incapaz de pasar mucho más allá del 266 y familia o de los 30 mm de Omega, del AS1130, o algo así, y poco más. ¡Ni siquiera sé qué calibres llevan los Rolex! Sin embargo, a algunos he visto aquí que dicen, por ejemplo, que se han cruzado "de refilón" con alguien en el autobús o en el Metro e inmediatamemnte son capaces de recordar qué calibre monta el reloj que lleva el sujeto (o la sujeto), qué modelo exacto y de qué marca es y si ha sido comprado en su ciudad o en un viaje que hizo el año pasado al extranjero...

Llegados a este punto, alguien habrá que diga "¿y qué hay de malo reconocer y recordar los calibres de los relojes que llevan las personas con las que nos cruzamos?, "¡habrase visto tío más gilipollas!". O cosas por el estilo. A quien esto piense, he de decirle que relea mi aporte. Quizá en una segunda lectura se pudiera dar cuenta de que yo no quise decir que veo algo malo en el hecho de que alguien sepa todos esos detalles de los relojes de sus "vecinos", y que luego nos los pueda contar (cosa muy loable y mucho de agradecer), ya que los ha memorizado perfectamente, sino que es todavía más fácil poder recordar que hay que poner "¡" delante de ¡qué guapo!, por ejemplo, que todas aquellas otras cosas.

Quisiera añadir, y lo hago, que este asunto no tiene absolutamente nada que ver con el nivel cultural o económico de quien escribe (no me refiero a mí, sino a cualquier persona que escriba). Tampoco tiene absolutamente nada que ver con las ideas políticas, sociales, sindicales, ecológicas, asociativas, etc.
 
Última edición:
  • #157
Nunca, jamás, por muchas veces que me lo expliquen, y por muchos años que llegara a vivir, llegaré a entender por qué, cuando a alguien se le dice que por favor ponga un sencillo signo de apertura de admiración cuando escribe una frase exclamativa, o un signo, tan sencillo como el anterior, de apertura de interrogación, cuando la frase va en este otro sentido, se pone a soltar cosas tan sin sentido como, por ejemplo, "como yo no pude estudiar", o "como éramos doce hermanos y me tuve que poner a trabajar muy joven", etc. Para mí, es muchísimo más fácil recordar que cuando digo ¡pijo!, en sentido de admiración, reprobación..., o cualquier otra manera exclamativa, he de ponerle sus correspondientes signos ortográficos, que recordar esos arcanos números de los modelos de calibres de los relojes. Soy, por ejemplo, incapaz de pasar mucho más allá del 266 y familia o de los 30 mm de Omega, del AS1130, o algo así, y poco más. ¡Ni siquiera sé qué calibres llevan los Rolex! Sin embargo, a algunos he visto aquí que dicen, por ejemplo, que se han cruzado "de refilón" con alguien en el autobús o en el Metro e inmediatamemnte son capaces de recordar qué calibre monta el reloj que lleva el sujeto (o la sujeto), qué modelo exacto y de qué marca es y si ha sido comprado en su ciudad o en un viaje que hizo el año pasado al extranjero...

Llegados a este punto, alguien habrá que diga "¿y qué hay de malo reconocer y recordar los calibres de los relojes que llevan las personas con las que nos cruzamos?, "¡habrase visto tío más gilipollas!". O cosas por el estilo. A quien esto piense, he de decirle que relea mi aporte. Quizá en una segunda lectura se pudiera dar cuenta de que yo no quise decir que veo algo malo en el hecho de que alguien sepa todos esos detalles de los relojes de sus "vecinos", y que luego nos los pueda contar (cosa muy loable y mucho de agradecer), ya que los ha memorizado perfectamente, sino que es todavía más fácil poder recordar que hay que poner "¡" delante de ¡qué guapo!, por ejemplo, que todas aquellas otras cosas.

Quisiera añadir, y lo hago, que este asunto no tiene absolutamente nada que ver con el nivel cultural o económico de quien escribe (no me refiero a mí, sino a cualquier persona que escriba). Tampoco tiene absolutamente nada que ver con las ideas políticas, sociales, sindicales, ecológicas, asociativas, etc.

El punto central es el interés...si te interesa escribir bien. Lo harás. Te tomara tiempo y estudio...si no te interesa, post como estos, hasta los encontraras extraños... o ridículos…
Siguiendo tu ejemplo, un compañero es capaz de memorizar 100 tipos de calibres y no sabe si usar v o b en una palabra...por eso, porque la ortografía para él no es tan importante...ahora, porque no es importante...ahí, si entra los temas educacionales, etarios, etc.
Pero creo que la maquina se meneó, varios nos fijaremos más al escribir…y se reducirán los signos innecesarios, ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡no te parece!!!!!!!!!!!!!!!!! :D

Lo último una broma…no me aguanté…saludos
 
Última edición:
  • #158
¡Santo Diós! En un inicio comencé a sentir mareos y me costó llegar al final del texto, pero me horroricé solo de imaginar que llegara a pasar lo que ahí se menciona. Como sea coincido con el administrador, no deberíamos mal interpretar las correcciones, despues de todo es para nuestro propio beneficio y crecimiento cultural. Allá de aquellos que no quieran verlo así por que seguirán en la mediocridad.
 
  • #159
El punto central es el interés...si te interesa escribir bien. Lo harás. Te tomara tiempo y estudio...si no te interesa, post como estos, hasta los encontraras extraños... o ridículos…
Siguiendo tu ejemplo, un compañero es capaz de memorizar 100 tipos de calibres y no sabe si usar v o b en una palabra...por eso, porque la ortografía para él no es tan importante...ahora, porque no es importante...ahí, si entra los temas educacionales, etarios, etc.
Pero creo que la maquina se meneó, varios nos fijaremos más al escribir…y se reducirán los signos innecesarios, ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡no te parece!!!!!!!!!!!!!!!!! :D

Lo último una broma…no me aguanté…saludos

Estoy de acuerdo contigo en que lo fundamental o punto central es el interés. Y esto es un tema muy ligado al egoísmo (palabra que se oye muy poco, ¿verdad? Quizá porque "nadie se atreve a tirar la primera piedra") La gente, casi toda la gente, suele decirse (solemos decirnos) "esto NO ME interesa y, por tanto, por qué HE DE AGRADAR a alguien haciéndola?"
Esto, "en mi tierra" (así decimos aquí), se denomina habitualmente falta de educación, aunque para mí, más que esto, se trata de lo que dejé escrito antes: egoísmo. Se suelen confundir muy habitualmente estos términos, de ahí que se suela oír muy a menudo, por parte de alguien que ha actuado pésimamente y se le ha afeado su actitud, lo de "pues yo he recibido una buena educación". Estoy seguro de que así fue, pero a quien el prójimo no le importa nada, es capaz de soltar regüeldos y pedos en la mesa, precisamente cuando todos están reunidos. Lo curioso del caso es que casi siempre hay alrededor personas con un olfato a prueba de bombas y que aún a pesar del mareante hedor son capaces de aplaudir dichas horribles actuaciones hasta llegar a despellejarse las palmas de las manos, cosa que, como todo el mundo sabe, no fácil es la labor.

Edito porque, aunque remarqué la frase de "la máquina se meneó", para preguntarte por ella ya que me "chocó" (nunca la había leído ni escuchado), no lo hice.
 
Última edición:
  • #160
¡Santo Diós! En un inicio comencé a sentir mareos y me costó llegar al final del texto, pero me horroricé solo de imaginar que llegara a pasar lo que ahí se menciona. Como sea coincido con el administrador, no deberíamos mal interpretar las correcciones, despues de todo es para nuestro propio beneficio y crecimiento cultural. Allá de aquellos que no quieran verlo así por que seguirán en la mediocridad.

No he entendido lo que has querido decir aquí, pero hay algo que me interesa, Diós: ¿Por qué lo has escrito con un acento que no le corresponde?
Ya puestos, ¿qué significa "allá de aquellos"? ::Dbt::
Gracias.
 
  • #161
Me refería al texto expuesto por el administrador.

Respecto al "tilde" fue por inercia y/o costumbre, aun no me acostumbro a la nueva regla que lo suprime en palabras monosílabas que no tienen existencia con un doble significado.

Y lo de "allá de aquellos", es por que será problema de esas personas el quedarse así y no "superarse", dejando ver su falta.
 
  • #162
Me refería al texto expuesto por el administrador.

Respecto al "tilde" fue por inercia y/o costumbre, aun no me acostumbro a la nueva regla que lo suprime en palabras monosílabas que no tienen existencia con un doble significado.

Y lo de "allá de aquellos", es por que será problema de esas personas el quedarse así y no "superarse", dejando ver su falta.

Gracias por la explicación, que quizá incluso era innecesaria. Te pido disculpas por mi "acelerada" contestación a tu aporte. En cuanto a lo de la acentuación de los monosílabos, creo que cada vez más la Real Academia Española, en connivencia con las Academias de la Lengua de los países americanos, están haciéndonos un lío de mucho cuidado. En fin, a ver cómo acaba la cosa.
Recibe un cordial saludo.
 
  • #163
Realmente me gusta mucho que al leer un hilo, éste esté bien escrito, porque facilita mucho la lectura del mismo. Personalmente, reconozco que a veces me excedo en los puntos suspensivos. Y quizás también ponga demasiados puntos y seguidos, y puntos y a parte. Pero son cosas que a mi entender facilitan la lectura.

También entono el mea culpa con los signos de interrogación y exclamación de apertura. Excepto en el foro, escribo muchísimo más en catalán y en inglés, por lo que me los "olvido" por simple inercia. Pero prometo intentar enmendarlo... (ves, otra vez con los puntos suspensivos :whist::).

Y por esa regla de tres, me repelen enormemente los posts de varias líneas sin un puñetero (con perdón) punto y seguido. Lo siento, pero yo me pierdo leyéndolo.

Y una última cosa que me enerva: las confusiones entre "a ver" y "haber". No sé, se me hace muy feo a la vista.

PD: yo fui del el último curso de EGB + BUP + COU. Los que venían detrás ya iban con la ESO... :D:D:D
 
  • #165
Achacar la mala ortografía a una falta de formación que deviene de un pasado difícil y de empezar a trabajar joven no me parece muy lógico.

Nos enseñan a escribir de pequeños ( creo que al terminar EGB tenemos un nivel considerablemente bueno ) y durante nuestra vida vamos aprendiendo y consolidando nuestros conocimientos a base de lectura y escritura. La falta de alguna de ellas o la desidia en las mismas solo provoca que no se consoliden los conocimientos, sino que se pierdan irremediablemente. A ello han contribuido de manera considerable la ley del " todo vale" que reina en Internet.

No me considero ningún erudito en la escritura, la gramática o la sintaxis, pero intento poner de mi parte para que quien lea algo que yo escribo no tenga que hacer un esfuerzo sobrehumano para comprender lo plasmado.

Una de las normas básicas de la transmisión de información ( si no recuerdo mal) era adecuar al contexto en el que se escribe o habla la manera de expresarse. Gracias a ello entendemos a nuestro médico ( a veces ) si nos dice que lo que tenemos es un dolor de cabeza en lugar de decirnos que tenemos una cefalea.

Por ello esto y haciendo caso al sabio refrán español "donde fueres, haz lo que vieres", creo que para escribir en el contexto de un foro especializado donde el nivel de escritura es muy bueno y donde se cuida la gramática, no hay otra que intentar cuidar el idioma aunque no seamos Calderón de la Barca o Cervantes.

Como ejemplo negativo os pondré a un familiar mío, para que nadie se sienta ofendido. Al salir del instituto mi hermana dejó de estudiar, con un nivel aceptable en cuanto a formación. Sin embargo y gracias a su falta de interés por la escritura y lectura, en la actualidad ( 12 años más tarde) soy incapaz de entender sin leer 3 veces lo que me escribe . Es un ejemplo de falta de interés galopante, ya que aunque cientos de veces la he reprimido por escribir así, su defensa es siempre que con dos niños pequeños no tiene tiempo de leer. Sin embargo pasa horas delante del ordenador leyendo...en el facebook.

Un saludo a todos.
 
Última edición:
  • #166
Yo estoy deacuero con Goldoff,

en la medida de lo posible, hay que intentar escribir mejor,
 
  • #167
A mi me resulta molesto lo que llamo el "quotilleo": Un compañero se curra un mensaje con bastantes fotografías, grandes y de buena calidad y un texto acorde. Sigues el hilo y te encuentras respuestas citando el mensaje completo y un escueto "buen aporte" al final.
 
  • #168
Estoy de acuerdo contigo en que lo fundamental o punto central es el interés. Y esto es un tema muy ligado al egoísmo (palabra que se oye muy poco, ¿verdad? Quizá porque "nadie se atreve a tirar la primera piedra") La gente, casi toda la gente, suele decirse (solemos decirnos) "esto NO ME interesa y, por tanto, por qué HE DE AGRADAR a alguien haciéndola?"
Esto, "en mi tierra" (así decimos aquí), se denomina habitualmente falta de educación, aunque para mí, más que esto, se trata de lo que dejé escrito antes: egoísmo. Se suelen confundir muy habitualmente estos términos, de ahí que se suela oír muy a menudo, por parte de alguien que ha actuado pésimamente y se le ha afeado su actitud, lo de "pues yo he recibido una buena educación". Estoy seguro de que así fue, pero a quien el prójimo no le importa nada, es capaz de soltar regüeldos y pedos en la mesa, precisamente cuando todos están reunidos. Lo curioso del caso es que casi siempre hay alrededor personas con un olfato a prueba de bombas y que aún a pesar del mareante hedor son capaces de aplaudir dichas horribles actuaciones hasta llegar a despellejarse las palmas de las manos, cosa que, como todo el mundo sabe, no fácil es la labor.

Edito porque, aunque remarqué la frase de "la máquina se meneó", para preguntarte por ella ya que me "chocó" (nunca la había leído ni escuchado), no lo hice.

Hola, si comparto varias cosas de las que escribes :).

Respecto a la Frase: es una expresión que usamos (en el lugar donde crecí y no pensé en eso cuando la escribí) para expresar que el tema partió, se marco el punto y se tomo en cuenta lo solicitado, así que ahora seguir avanzando..es decir "la maquina se puso en movimiento (se meneó)" una tontera idiomatica/geográfica...no sé bien como expresarlo...je..sólo eso...

Espero que por allá en España, la palabra menear no sea ofensiva...si es así, no fue mi intención...lo siento.

Saludos
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie