Resultados 1 al 4 de 4

Hilo: traducción del alemán al español - Foro General

  1. #1
    lumber está desconectado Baneado
    Fecha de ingreso
    25-ago-2007
    Ubicación
    madrid
    Mensajes
    1,695

    Predeterminado traducción del alemán al español

    Hola, algún portento que sepa alemán puede ayudarme a traducir?? gracias

    Chrono-Uhrgehäuse für VENUS 175
    mit geschraubtem Stahlboden
    Plaqué Or 20 microns
    es fehlt der Werkhaltering
    mit Zifferblatt der Marke RODANIA
    neuwertig - alles original - aus alten Beständen (NOS)

    Beachten Sie auch meine anderen Angebote - Sie sparen Porto- und Überweisungs-Spesen!

  2. #2
    Avatar de secmar44
    secmar44 está desconectado Forer@ Senior
    Fecha de ingreso
    07-abr-2006
    Ubicación
    Castellon
    Mensajes
    689

    Predeterminado

    Al inglés:
    Chrono-Uhrgehäuse for VENUS 175
    With geschraubtem steel floor
    Or 20 microns Plaqué
    It lacks the workshop retaining ring
    Dial with the brand RODANIA
    As new-original-everything from old stock (NOS)

    Note also my other offers-you save postage and bank charges-!

  3. #3
    Avatar de al_foto
    al_foto está desconectado Forer@ Senior
    Fecha de ingreso
    01-may-2006
    Ubicación
    Valencia
    Mensajes
    831

    Predeterminado

    Caja de cronógrafo Venus 175 con fondo roscado.
    Chapado en oro de 20 micras.
    Falta el anillo de retención del calibre
    con esfera de la marca Rodania
    nuevo - todo original - de nuevo viejo stock (NOS)

    Vea también mis otras ofertas para ahorrar en portes y gastos de transferencia.


    Saludos y felices fiestas
    Vuelas demasiado bajo, vuelas tan bajo que parece que sólo camines... Vuela alto, y no te dejes atrapar por nadie

  4. #4
    lumber está desconectado Baneado
    Fecha de ingreso
    25-ago-2007
    Ubicación
    madrid
    Mensajes
    1,695

    Predeterminado

    gracias!!