Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
PUXA SPORTING SIEMPRE.
Yo empecé a usar armis desde que entré en este foro. Antes siempre había utilizado brazalete. Pero la verdad es que armis lo veo mejor, porque sabes exactamente a lo que te refieres (acero), mientras que si utilizas brazalete, tienes que especificar el material.
Según google, un áncora es esto:Yo siempre he llamado a la correa de acero ... correa de acero Jamas he usado esa palabra ni pienso escribirla.
Por cierto, un brazalete de acero según google es esto:
Pues yo creo que Armis procede de Army, en ingles, armada, en referencia a la consistencia y dureza de un brazalete metalico. Por otra parte, army tank significa carro blindado, incidiendo en lo mismo, la fortaleza del acero, ademas, podria hacer referencia a la cadena de traccion de los tanques.
No obstante, todo esto es cosecha mia, osea, sin ninguna clase de rigor
Macho, no has dado una
Army es ejército.
Army tank no significa nada, en todo caso sería Army's tank, tanque del ejército.
Carro blindado es armoured car.
Bueno, la cuestión es que armís no significa nada ni ninguna de sus variantes, posiblemente se lo inventó alguien partiendo de la palabra arm, brazo que tampoco tiene mucho sentido, en todo caso debería haber partido de muñeca, wrist.
Nada en la palabra armís hace referencia a brazalete, pulsera, metálico, reloj, etc.
De todas formas desde que un periodista inculto empezó a usar la palabra "álgido" como punto culminante o más caliente cuando significa(ba) todo lo contrario y la RAE lo añadió en el diccionario cambiando su significado, no sería nada raro que cualquier dia apareciese el palabro armís en el diccionario.
álgido, da.
(Del lat. algĭdus).
1. adj. Muy frío.
2. adj. Med. Acompañado de frío glacial. Fiebre álgida. Período álgido del cólera morbo.
3. adj. Se dice del momento o período crítico o culminante de algunos procesos orgánicos, físicos, políticos, sociales, etc.
(Este último es el que añadieron).
Aunque yo soy el primero que usa la palabra brazalete tampoco sería correcto:
brazalete.
1. m. Aro de metal o de otra materia, con piedras preciosas o sin ellas, que rodea el brazo por más arriba de la muñeca y se usa como adorno.
2. m. Cinta de cierta anchura que rodea el brazo por encima del codo y que sirve de distintivo o, si es negra, indica luto.
3. m. brazal (‖ de la armadura).
En realidad lo correcto sería usar la palabra pulsera:
pulsera.
1. f. Cerco de metal o de otra materia que se lleva en la muñeca para adorno o para otros fines.
2. f. Joya de metal fino, con piedras o sin ellas, sarta de perlas, corales, etc., que se pone en la muñeca.
3. f. Venda con que se sujetaba en el pulso de un enfermo algún medicamento confortante.
4. f. Guedeja que cae sobre la sien.
Que por algo se les llama relojes de pulsera y no relojes de brazalete o de armís.
Saludos.
Según google, un áncora es esto:
Aquí hablamos de jerga "relojera". Google no entiende de eso.
Un brazalete es una pieza completa, no una correa. Una correa es una correa, sea de acero o de lo que sea. Un brazalete tiene funcion por si solo, no necesita un reloj para ser funcional.
Para salir de dudas, la RAE :
Si cada grupo de personas que entiende de una cosa hace lo que aqui se está haciendo, ya me diras como nos vamos a entender. Tu a una tienda de cambia pilas no le pides un "brazalete de acero" o lo usas esa expresión fuera de este entorno, lo mismo que la otra palabra.