• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

¿Como decis IWC?

Estado
Hilo cerrado
  • #26
Pues yo digo "Compañia Internacional de Relojes"......y me quedo tan pancho.
 
  • #28
Antes que nada felicitar al compañero Jocori, que aunque el hilo es del 2006 se ve que se esta empapando de sabiduria relojeril :clap::clap::clap:. Haora yó como buen Canario lo de IUBEC pues eso como suena.....::Dbt::::Dbt:::whist::
 
  • #30
Pues tá mu claro, interneisional guós cómpani.
¡Coño, que semos europeos!

En serio, yo lo digo con las tres letras I W C, aunque un día un colega se cachondeó con que le estaba hablando de un WC.
 
  • #31
Yo i, uve doble, c
 
  • #32
Cada vez que reflotas un hilo..................dios mata a un gatito
 
  • #34
Dentro de que hay distintas pronunciaciones, creo que es libre que adoptemos la que mejor nos vaya a nosotros y ya está. A mi me gusta decir I, V DOBLE, C y andando
 
  • #35
Yo digo: I, uve doble, c
 
  • #36
A ver, también es que depende porque a veces queda muy ridículo pronunciar una marca según su idioma original y lo pronunciamos castellanizado, o a medias (que es erróneo del todo) o sea entre castellano y francés, etc... Por ejemplo a nadie he oído nunca decir 'Jolés' pero sí 'Rolex' (acentuando la 'o'), o la gente suele decir 'Lamborllini' para pronunciar Lamborghini en lugar de 'Lamborguini' que es la forma correcta, etc...
 
  • #37
Gran reflote, sí señor.

Yo digo "i uve doble c" y ya puestos, como también ha salido en el hilo, JLC de toda la vida es yaguer elcutre.
 
  • #38
Yo digo "Ivetse"
 
  • #39
Pues jamas lo había pensado, pero buena pregunta, yo digo i uve doble ce, a lo mejor peco de técnico!!jajajaja
Un saludo
 
  • #40
Cuando me compre el mío, ya vendido, la dependienta del CO me dijo que se deca "Ibc"
 
  • #43
Iuvecé.
Bemeuve.
Uvecé (el váter).
Papasconchocos...:drool:
 
  • #44
pues yo lo mismo, lo digo como se escribe "iuvecé". Es más, en catalán es incorrecto decir "bemeuve", debería decirse "bemebé", pero a mi me suena tan postizo que no lo digo habitualmente (y con eso no quiero decir que sea correcto).

Y decir el nombre completo en el idioma nativo me parecería más fuera de lugar todavía.

Qué forma de liarse la gente por unas siglas de idioma que -además-, no el el que se usa en ningún país del estado! :). Y luego discutimos por un agur, boas noites o bona nit, la leche.

Si te suena fatal dí "biemdabelyu" o "aidabelyousi" unas cuantas veces en tu entorno y nos cuentas qué tal te ha ido.
 
  • #45
iuvedoblece

No me gusta decir iuvece... me suena a water...
 
  • #46
En España creo que lo normal es decir i uvedoble c, el ejemple de bmv no me vale ya que yo desde pequeño, cuando habia pocos bmw deciamos bmv pero abreviando, es decir, la palabra a medio decir y te comias el doble final. Segun yo creo esto llegó a donde estamos, hablando nos comemos el "doble" final.
 
  • #47
Yo ni lo nombro que me cuesta dinero!!:laughing1:
 
  • #48
Yo creo que es lo mismo como se pronuncie, lo que pasa es que la W no es muy común en España por se dice v y todo el mundo sabe lo que es, bueno todo el mundo que sepa algo de relojes. Saludos, Juan
 
  • #49
Yo digo "I uve doble ce", pero me siento un poco ridiculo, porque al final es una abreviatura que se hace muy larga. A ver si conseguimos que le cambien el nombre, jejeje.
 
  • #50
Cada vez que reflotas un hilo..................dios mata a un gatito


pues ultimamente no da hecho...
lostimage.jpg

Uploaded with ImageShack.us
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie