El tema es interesante, y promete no acabar nunca de ser expuesto.
A mí de entrada la palabra
vintage me cae mal:
Primero por ser una palabra "de exportación" que dudo que me resulte necesaria.
Y segundo por su pronunciación. Si la pronuncio tal cual se escribe en castellano me siento paleto, y si la pronuncio "a la francesa" me siento
snob.
La palabra
vintage la hemos tomado del mundo de la moda y es menos definitoria de lo que pensamos; no precisa claramente cuándo empieza esa falsa época ni cuándo acaba. Es mas, creo que nadie está en su derecho de poner tales límites y de decir "lo vintage empieza hace un siglo, en 1916 y acaba cuando hice la Primera Comunión"
No existe arquitectura vintage, ni fuentes vintage. No existe pintura vintage ni música vintage. No se habla ni se hablará nunca de usos y costumbres
vintages ni de
arte vintage.
Incluso en el mundo de la moda hay muchas excepciones: Si me dejo un bigotito finito al estilo de los años 60 dirán que llevo un bigote "a la antigua usanza", no vintage.
Si me visto al aire de los años 70 con ropa de la época sí iré de
vintage, pero si me visto a la usanza de los años 30 dirán que voy vestido "de época" aunque la ropa la acabe de comprar en el CI.
para rematar este tema irrematable adjunto la definición que hace Wikipedia de "Antigüedad", de la que hago un extracto:
Puede ser considerado como tales reliquias tecnológicas ya superadas u otros objetos de los años 60, 70 y 80. (sic)
https://es.wikipedia.org/wiki/Antigüedad_(objeto)
-Y sí, conviene no engañarse: Los relojes mecánicos son a todos los efectos reliquias tecnológicas ya superadas, por muy buenos que sean y por muy bien que funcionen.