B
barista
Visitante
Buenas noches compañeros y compañeras de Off Topic,
Un placer y honor estar entre ustedes,
Hoy deseaba escribirles a propósito de las simpáticas alteraciones en los significados de algunos términos usados en España y México cuando tienen la desgracia de recalar en el original y bizarro vocabulario argentino; refiriéndome puntualmente a dos: cajeta ( México) y concha ( España ).
Cajeta es un dulce elaborado a base de leche de cabra ¡ muy rico ! A mí no me gustan las cosas dulces, aunque por educación me he tenido que comer un par de " cajetas " traídas por mi amiga desde tierra azteca.
Y concha es un nombre propio; y además, la caparazón de las ostras - corríjanme si estoy equivocada, por favor -.
Pues.... luego del ataque de risa que acabo de tener, mientras tecleo, seguiré. Ataque de risa provocado por cómo entendemos nosotros, los ocurrentes, desopilantes y raros argentinos ambas palabras. Para nosotros, cajeta o concha se usa para hacer alusión a cierta parte de la anatomía femenina que bueno... ustedes entienden.... se encuentra allí, por abajo....
Y ni se pueden imaginar cuando el otro día mi amiga de México le trajo unas obleas con dulce de "cajeta" a la suegra. Yo lo soporté, pero la señora madre del marido de mi amiga se puso furiosa ¡¡¡ pensó que era una broma de mal gusto !!!!....
Para hacer la humorada más entretenida, hoy le convidé a una clienta de la cafetería ( Española de Alicante; y que pobre, se llama Concha pero le decimos " Pochi " para salvaguardar su buen nombre y honor ) una " cajeta". Miró el paquete, me miró y sentenció: " ¡¡¡ Por qué no te vás a la concha que te parió!!!! " Nos morimos de risa un buen rato. Me la quedé mirando a Concha, que se comía una cajeta...
Saludos, y buen domingo
serengenge72013
Un placer y honor estar entre ustedes,
Hoy deseaba escribirles a propósito de las simpáticas alteraciones en los significados de algunos términos usados en España y México cuando tienen la desgracia de recalar en el original y bizarro vocabulario argentino; refiriéndome puntualmente a dos: cajeta ( México) y concha ( España ).
Cajeta es un dulce elaborado a base de leche de cabra ¡ muy rico ! A mí no me gustan las cosas dulces, aunque por educación me he tenido que comer un par de " cajetas " traídas por mi amiga desde tierra azteca.
Y concha es un nombre propio; y además, la caparazón de las ostras - corríjanme si estoy equivocada, por favor -.
Pues.... luego del ataque de risa que acabo de tener, mientras tecleo, seguiré. Ataque de risa provocado por cómo entendemos nosotros, los ocurrentes, desopilantes y raros argentinos ambas palabras. Para nosotros, cajeta o concha se usa para hacer alusión a cierta parte de la anatomía femenina que bueno... ustedes entienden.... se encuentra allí, por abajo....
Y ni se pueden imaginar cuando el otro día mi amiga de México le trajo unas obleas con dulce de "cajeta" a la suegra. Yo lo soporté, pero la señora madre del marido de mi amiga se puso furiosa ¡¡¡ pensó que era una broma de mal gusto !!!!....
Para hacer la humorada más entretenida, hoy le convidé a una clienta de la cafetería ( Española de Alicante; y que pobre, se llama Concha pero le decimos " Pochi " para salvaguardar su buen nombre y honor ) una " cajeta". Miró el paquete, me miró y sentenció: " ¡¡¡ Por qué no te vás a la concha que te parió!!!! " Nos morimos de risa un buen rato. Me la quedé mirando a Concha, que se comía una cajeta...
Saludos, y buen domingo
serengenge72013