Nando87
Habitual
Verificad@ con 2FA
El hilo viene a raíz de una actitud que veo de modo creciente en la sociedad pero muchísimo en el foro también. El caso es que cada vez más, veo frases medio en inglés medio en español, expresiones inglesas sin ninguna necesidad en medio de conversaciones en español, y demás.
Totally agree compañero? Lo mandaré as soon as possible? Es un must have?
Con todos los respetos que quepan en la próxima expresión, es una porquería y una ordinariez. En un lugar donde la gente parece cuidar el buen gusto como este, además, totalmente fuera de lugar. Y es que me recuerda a hispanoamérica y a una especie de colonialismo lingüístico, o a una actitud de pretensiones supongo juveniles ridícula.
¿Qué opináis?
Totally agree compañero? Lo mandaré as soon as possible? Es un must have?
Con todos los respetos que quepan en la próxima expresión, es una porquería y una ordinariez. En un lugar donde la gente parece cuidar el buen gusto como este, además, totalmente fuera de lugar. Y es que me recuerda a hispanoamérica y a una especie de colonialismo lingüístico, o a una actitud de pretensiones supongo juveniles ridícula.
¿Qué opináis?