• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

¡¿¡Quien ha sido!?!

  • Iniciador del hilo Scaramanga
  • Fecha de inicio
Estado
Hilo cerrado
Scaramanga

Scaramanga

Novat@
Sin verificar
¡¿¡Quien ha sido!?!

El @$&($%.... que se ha llevado el 756 con agujas rojas!!!!!! :-(( No he tenido ni un segundo para VERLOOOOOOO!!! 8o Con la ilusion que me hacia verlo esta mañana...

Bueno, enhorabuena... pero vente a UHREN algún Sábado por la mañana please que me gustaría pegarle un vistazo. :cool1: :D :cool1:

Que lo disfrutes con salud.

D.
 
Ya sabemos quien ha sido lo hemos cazado. Enhorabuena muy chulo ademas de único. Saludos.
 
Eso es lo que digo yo, ¿Quien habra sido?......................:D

¡¡QUE PERRO!! Que calladito se lo tenía :D :D :D :D :D :D

El otro día me pase yo para ver que tal me quedaba a raiz del post de PET, pero no sabía que estuviesen esperado otro.

Noragüena compañero. ;-) ;-)
 
MAMON....... cacho MAMON......
Bueno ya sabes si lo de la hebilla te molesta mucho.. de cabeza al FCV :D :D que mas de uno lo pillaria ;-)
 
Muy chulo...

Ya sabes, si tienes un Sábado por la mañana (excepto mañana) pásate a que le eche yo a ese bicho una ojeada. :D
 
El @$&($%.... que se a llevado el 756 con agujas rojas!!!!!! :-(( No e tenido ni un segundo para VERLOOOOOOO!!! 8o Con la ilusion que me hacia verlo esta mañana...

Bueno, enhorabuena... pero vente a UHREN algún Sábado por la mañana please que me gustaría pegarle un vistazo. :cool1: :D :cool1:

Que lo disfrutes con salud.

D.
Joder con la LOGSE!!:-( :-( :-( :-( :-(
 
No es la LOGSE, es el resultado de no haber cursado el bachillerato en España, sino en Suiza.
Ser políglota tiene sus "desventajas".
Es como si me dieran un puñetazo en los ojos!:huh:
Aunque yo diría que no es por haber estudiado el bachillerato en Suiza, sino por haber leido poco en español :)

Yo He
Tú Has
Él Ha
Nosotros Hemos o Habemos
Vosotros Habeis
Ellos Han


:D :D :D :D :D

Saludos
 
Yo sinceramente no le encuentro ninguna gracia a este mensaje y no estoy de acuerdo con usted en absoluto:-(( .

Para mi Darío es " el mejor " y algún día me gustaría llegar a su nivel!
 
  • #10
Haya paz, por favor

Este es un foro de relojes y se habla de un un asunto ortográfico... :huh:
Solucionado ¿Veis qué fácil?

Además, no es

Tú Has
sino
Tú has

(no se escribe un verbo en mayúscula si no va después de punto o es inicio de frase)


¿Lo dejamos aquí?
Gracias
 
  • #11
si hesqe aiqueber como heres... :-P

ala, peliyos ha la mar ¿he?
 
  • #12
Es como si me dieran un puñetazo en los ojos!:huh:
Aunque yo diría que no es por haber estudiado el bachillerato en Suiza, sino por haber leido poco en español :)

Yo He
Tú Has
Él Ha
Nosotros Hemos o Habemos:huh:
Vosotros Habeis
Ellos Han


:D :D :D :D :D

Saludos

Infinitivo

haber
Participio

habido
Gerundio

habiendo

INDICATIVO SUBJUNTIVO
Presente

he
has
ha o hay
hemos
habéis / han
han

Futuro simple o Futuro

habré
habrás
habrá
habremos
habréis / habrán
habrán

Presente

haya
hayas
haya
hayamos
hayáis / hayan
hayan


Pretérito imperfecto o Copretérito

había
habías
había
habíamos
habíais / habían
habían

Condicional simple o Pospretérito

habría
habrías
habría
habríamos
habríais / habrían
habrían

Pretérito imperfecto o Pretérito

hubiera o hubiese
hubieras o hubieses
hubiera o hubiese
hubiéramos o hubiésemos
hubierais o hubieseis / hubieran o hubiesen
hubieran o hubiesen


Pretérito perfecto simple o Pretérito

hube
hubiste
hubo
hubimos
hubisteis / hubieron
hubieron

Futuro simple o Futuro

hubiere
hubieres
hubiere
hubiéremos
hubiereis / hubieren
hubieren


IMPERATIVO
he (tú / vos)



Real Academia Española © Todos los derechos reservados
en fin, que errare humanum est
 
  • #13
Haya paz, por favor

Este es un foro de relojes y se habla de un un asunto ortográfico... :huh:
Solucionado ¿Veis qué fácil?

Además, no es

Tú Has
sino
Tú has

(no se escribe un verbo en mayúscula si no va después de punto o es inicio de frase)


¿Lo dejamos aquí?
Gracias
Gracias por tu corrección, Goldoff. Siempre me gusta aprender, aunque en este caso lo que dices ya lo sabía. Simplemente he escrito las haches en mayúscula por hacerlas notar (Creí que se había notado la intención). De nuevo gracias y un saludo
 
Última edición:
  • #14
Lo que sucede es que a mi las faltas de ortografía me molestan casi tanto como a algunos las "réplicas" :) Saludos
 
  • #15
Infinitivo

haber
Participio

habido
Gerundio

habiendo

INDICATIVO SUBJUNTIVO
Presente

he
has
ha o hay
hemos
habéis / han
han

Futuro simple o Futuro

habré
habrás
habrá
habremos
habréis / habrán
habrán

Presente

haya
hayas
haya
hayamos
hayáis / hayan
hayan


Pretérito imperfecto o Copretérito

había
habías
había
habíamos
habíais / habían
habían

Condicional simple o Pospretérito

habría
habrías
habría
habríamos
habríais / habrían
habrían

Pretérito imperfecto o Pretérito

hubiera o hubiese
hubieras o hubieses
hubiera o hubiese
hubiéramos o hubiésemos
hubierais o hubieseis / hubieran o hubiesen
hubieran o hubiesen


Pretérito perfecto simple o Pretérito

hube
hubiste
hubo
hubimos
hubisteis / hubieron
hubieron

Futuro simple o Futuro

hubiere
hubieres
hubiere
hubiéremos
hubiereis / hubieren
hubieren


IMPERATIVO
he (tú / vos)



Real Academia Española © Todos los derechos reservados
en fin, que errare humanum est
Un millón de gracias, Ignacio. Ya he dicho que me gusta aprender y lo he dicho en serio. Pero no me digas que todo eso te lo sabes de memoria, eh..!!:D :D
Si mi post ha servido para ese extenso repaso gramatical.... pues bienvenido sea. :) Saludos
 
  • #16
De acuerdo, pero estarás conmigo en que éste no es el lugar para comentarlo, máxime si eso pudiera incomodar a algún compañero, seguro que me entiendes.

Saludos cordiales
(PS: en tu frase va acentuado al ser pronombre... es broma ;-))
 
  • #17
Hay que leerse también la letra pequeña :)

USO CORRECTO:

*Solo es admisible hoy en la lengua culta el uso de la forma habemos como primera persona del plural del presente de indicativo de la expresión coloquial habérselas con una persona o cosa (‘enfrentarse a ella o tratar con ella a la fuerza’): Ya sabéis con quién nos las habemos; Nos las habemos con un asesino despiadado.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA
http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/(voAnexos)/arch8100821B76809110C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm#ap4

De todas maneras lo de "habemos" es una forma antigua que ya no se usa. Así que mis disculpas por escribir en "castellano antiguo", reconociendo que efectivamente "errare humanum est" :cool1: ;-) :D
 
Última edición:
  • #18
De acuerdo, pero estarás conmigo en que éste no es el lugar para comentarlo, máxime si eso pudiera incomodar a algún compañero, seguro que me entiendes.

Saludos cordiales
(PS: en tu frase va acentuado al ser pronombre... es broma ;-))
Mira que suelo cuidar los acentos.....eh..!! De todas formas entre un acento y una hache......;-) :cool1: :)

Saludos cordiales
 
  • #19
Pues yo los acentos en el foro unas veces los uso y otras no.

Segun me de.........................:D

Y jalija, a mi me hace mas daño a la vista una replica que una falta de escritura, ya que el de la replica sabe lo que compra y el de la falta no sabe lo que escribe........................;-)

Ademas, no todos somos iguales ni hemos tenido las mismas posibilidades de educacion.

Un saludo.
Por eso que no todos somos iguales a mi me hace más daño a la vista una falta de ortografía que una réplica ;-) :)

Un saludo
 
  • #21
Peace and Love

Joder con la LOGSE!!:-( :-( :-( :-( :-(

Estimado Jalija,

Primero pedirte disculpas por "H"aberte pegado un puñetazo en el ojo. Segundo pedirle disculpas a la Real Academia por "H"aber cometido tal crimen...

Pues bien, tal error (aunque debo decir que el "A" en mayúscula en vez del "ah" fue provocado) no se le puede atribuir a la LOGSE ya que la ultima vez que yo e estudiado en español fue cuando tenia 9 años. Por desgracia ni me acuerdo que sistema tenia ya que en esos días el averiguarlo no era una de mis preocupaciones. Al contrario de lo que puedas pensar estoy de acuerdo contigo a lo que las faltas de ortografía se refiere. Es muy importante corregirlas antes de que se conviertan en costumbre. My fallo muchas veces es el de ir demasiado rápido y no repasar/corregir lo que e escrito, ciertamente es un fallo al que intento remediar en lo posible. Quizas el ser vago y el tomar Internet en general de una manera menos seria me haga caer en estos errores. Errores que con el tiempo si se convierten en costumbre. Intentare ser mas cauto en el futuro.

Respecto a la otra afirmación, "... no es por haber estudiado el bachillerato en Suiza, sino por haber leido poco en español" (una pequeña corrección; creo que es "leído" y no "leido" ;-) ...) no puedo estar en mas acuerdo contigo. Desgraciadamente por falta de tiempo leo cada vez menos en español. A falta de parecer elitista intentare argumentar el porque en mi caso es así. Esto no lo digo por presumir pero en lo que a la relojería se refiere todo lo que leo esta en alemán, francés e ingles. El motivo porque el español no esta entre estos tres es muy sencillo; no somos nada aun a lo que la relojería se refiere. Ni como fabricantes ni como consumidores. Dura afirmación pero realista. Las revistas nacionales no me cuentan nada nuevo ya que mucha de esta información ya la tengo antes de que llegue a la prensa (aquí si que me pongo flores). Las publicaciones de relojes son en gran parte resúmenes de prensa re escritos (y a veces ni eso...) que en casi todos los casos los e leído sin ser traducidos unos meses antes. Los libros también prefiero leerlos en su versión original (pero por desgracia y como a mucha gente me sirven como somnífero). En el caso de las publicaciones que a ti y a mi nos gustan... las revistas que leo son Alemanas ya que ellos "si" que se lo curran y no tienen pelos en la lengua. Las notas y resúmenes los leo en Francés debido a que así se escribieron. Por razones obvias la interacción entre prensa, relojeros, fabricantes, foros y marcas generalmente se hace en Ingles... lo cual es evidente que me queda poco sito para la lectura en español.

Bueno, con esto espero merecer tu paciencia ya que no descartes mas erratas por mi parte en un futuro.

Un abrazo,
Dario
 
  • #22
Estimado Jalija,

Primero pedirte disculpas por "H"aberte pegado un puñetazo en el ojo. Segundo pedirle disculpas a la Real Academia por "H"aber cometido tal crimen...

Pues bien, tal error (aunque debo decir que el "A" en mayúscula en vez del "ah" fue provocado) no se le puede atribuir a la LOGSE ya que la ultima vez que yo e estudiado en español fue cuando tenia 9 años. Por desgracia ni me acuerdo que sistema tenia ya que en esos días el averiguarlo no era una de mis preocupaciones. Al contrario de lo que puedas pensar estoy de acuerdo contigo a lo que las faltas de ortografía se refiere. Es muy importante corregirlas antes de que se conviertan en costumbre. My fallo muchas veces es el de ir demasiado rápido y no repasar/corregir lo que e escrito, ciertamente es un fallo al que intento remediar en lo posible. Quizas el ser vago y el tomar Internet en general de una manera menos seria me haga caer en estos errores. Errores que con el tiempo si se convierten en costumbre. Intentare ser mas cauto en el futuro.

Respecto a la otra afirmación, "... no es por haber estudiado el bachillerato en Suiza, sino por haber leido poco en español" (una pequeña corrección; creo que es "leído" y no "leido" ;-) ...) no puedo estar en mas acuerdo contigo. Desgraciadamente por falta de tiempo leo cada vez menos en español. A falta de parecer elitista intentare argumentar el porque en mi caso es así. Esto no lo digo por presumir pero en lo que a la relojería se refiere todo lo que leo esta en alemán, francés e ingles. El motivo porque el español no esta entre estos tres es muy sencillo; no somos nada aun a lo que la relojería se refiere. Ni como fabricantes ni como consumidores. Dura afirmación pero realista. Las revistas nacionales no me cuentan nada nuevo ya que mucha de esta información ya la tengo antes de que llegue a la prensa (aquí si que me pongo flores). Las publicaciones de relojes son en gran parte resúmenes de prensa re escritos (y a veces ni eso...) que en casi todos los casos los e leído sin ser traducidos unos meses antes. Los libros también prefiero leerlos en su versión original (pero por desgracia y como a mucha gente me sirven como somnífero). En el caso de las publicaciones que a ti y a mi nos gustan... las revistas que leo son Alemanas ya que ellos "si" que se lo curran y no tienen pelos en la lengua. Las notas y resúmenes los leo en Francés debido a que así se escribieron. Por razones obvias la interacción entre prensa, relojeros, fabricantes, foros y marcas generalmente se hace en Ingles... lo cual es evidente que me queda poco sito para la lectura en español.

Bueno, con esto espero merecer tu paciencia ya que no descartes mas erratas por mi parte en un futuro.

Un abrazo,
Dario
Con esto no solo te mereces mi paciencia, que no la necesito, sino mi reconocimiento.

Un abrazo

José Antonio

P.S. Tienes razón. Es leído y no leido. Y repasa tu escrito por si puedes mejorar alguna que otra falta (Es broma!) ;-)
 
Última edición:
  • #23
Yo si lo he visto, y al natural es mucho mejor que en foto :D :D
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie