• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

¿Probus Scafusia?

  • Iniciador del hilo Ducatronk
  • Fecha de inicio
Estado
Hilo cerrado
Ducatronk

Ducatronk

Forer@ Senior
Sin verificar
¿Qué tal compañeros?
Tengo una duda, y utilizando el buscador y Google no he podido encontrar nada. ¿Alguno sabéis (seguro que sí ;-)) lo que significa la inscripción "Probus Scafusia" que llevan los IWC en la corona?

Muchas gracias. Un saludo a todos.
 
El "probus Scafusia" es el lema que resume la filosofia de iWc desde sus inicios suizos.Es la excelencia comprobada de Schaffhausen,que desde entonces ha permanecido inalterable.es sinonimo de reloj mecanico perfecto
Fuente:relojes y estilograficas num 65,sept05,pags17-18.Autor Cristobal Tauler
 
Es hecho bien en Schaffhausen, la compañia la fundó un americano que paso por diferentes avatares para hacer lo relojes en ese bonito pueblo, expresa la filosofía constructiva de IWC.
Esta tarde te lo digo exacto, lo tengo apuntado de la visita (bueno seguro que te contestan antes con todo lujo de detalle).
Saludos
 
Buena pregunta, ademas de incluirlo en su corona en este Portugues que ya no tengo por cierto, lo tienes en el pentallon y aparte grabado en otras partes del fondo, creo que debe de hacer referencia a algo relacionado con el mundo del submarinismo.










¿Qué tal compañeros?
Tengo una duda, y utilizando el buscador y Google no he podido encontrar nada. ¿Alguno sabéis (seguro que sí ;-)) lo que significa la inscripción "Probus Scafusia" que llevan los IWC en la corona?

Muchas gracias. Un saludo a todos.
 
Probus en latín significa bueno, y scafusia es Schaffhausen, hecho bien en, solo eso significa, lo montaban en los relojes de bolsillo y no eran submarinos, es el lema del fundador, como se ha dicho ya.
Saludos
 
Probus Scafusia

Yo poseo un reloj de bolsillo IWC del año 1905-7 aproximadamente y lleva gravado el sello de “Probus Scafusia” en todas las tapas e incluso en el movimiento. Tampoco sabía lo que significaba, así que aprovecho para dar las gracias a los compañeros por su información.
Saludos a todos
 
Yo poseo un reloj de bolsillo IWC del año 1905-7 aproximadamente y lleva gravado el sello de “Probus Scafusia” en todas las tapas e incluso en el movimiento. Tampoco sabía lo que significaba, así que aprovecho para dar las gracias a los compañeros por su información.
Saludos a todos

Que suerte colegui,ya podías poner unas fotillos para deleite de la banda jeje:D
 
Pués guardalo, el llevar el lema es garantía de autenticidad en esos relojes primegenios de IWC, hay mucho no autentificados.
Los lemas y las leyendas impresas de información el cajas de los relojes (número de rubies y concursos ganados por una marca) son el primer testimonio de mercadotécnia de producto de la historia industrial y comercial; cuando el concepto aún no había sido acuñado. Cuando el mercado americano comenzó a ser el más importante, durante la última mitad del siglo XIX, los americanos compraban relojes creyendo que el número de rubies y los concursos ganados eran el mérito fundamental del movimiento y del reloj.

El fundador de IWC era norteamericano.

Rolex, por ejemplo, siempre ha incluído mucha leyenda en sus esferas partiendo de la importanca de esta mercadotécnia para vender un reloj, su marketing siempre ha sido muy anglosajón.

Todos los productos que ahora incluyen leyendas, concursos ganados, premios o lemas latinos comerciales son hijos del estos inventos, no es un tema baladí....

Saludos
 
  • #10
madre mia como me gussssta!!!!!!!!!!!!
 
  • #11
Pues o yo he tenido mucha suerte, o si que era facil eh:

His product philosophy Probus Scafusia, meaning 'Good, Solid Craftsmanship from Schaff-hausen', is still the company motto today.

^^
 
  • #12
Muchas gracias a todos!!!!
 
  • #13
La respuesta exacta la ha dado CIBETRIS (excelencia comprobada) según indican en los catálogos de la marca.
Salu2
Juantxu
 
  • #14
El "probus Scafusia" es el lema que resume la filosofia de iWc desde sus inicios suizos.Es la excelencia comprobada de Schaffhausen,que desde entonces ha permanecido inalterable.es sinonimo de reloj mecanico perfecto
Fuente:relojes y estilograficas num 65,sept05,pags17-18.Autor Cristobal Tauler

Pues lo has clavao :clap:

lostimage.jpg
 
  • #15
Hola, me parece que nos estamos complicando en exceso. La traducción literal del latín "Probus" es honesto, auténtico y "Scafusia" es Schaffhausen. Con lo cual, Auténtico Schaffhausen. :ok::
 
  • #16
Probus en latín significa bueno, y scafusia es Schaffhausen, hecho bien en, solo eso significa, lo montaban en los relojes de bolsillo y no eran submarinos, es el lema del fundador, como se ha dicho ya.
Saludos

Gracias por la aclaración :ok::

Creo que ahora ese lema aparece ya en todas las coronas, pero tengo un Pilot Spitfire de 2003 que tiene todavía el pececillo.
¿Sabes si en los IWC previos a 2003 aparecía el pez en los sumergibles más de 60 m y el Probus en los de menor sumergibilidad?

Todos (o casi, no recuerdo si el Pilot UTC de 2004 lo llevaba) los IWC que he comprado desde 2004 tienen en la corona (o en una de ellas en caso de tener varias) ese lema.

:)
 
  • #17
Hola, me parece que nos estamos complicando en exceso. La traducción literal del latín "Probus" es honesto, auténtico y "Scafusia" es Schaffhausen. Con lo cual, Auténtico Schaffhausen. :ok::

Gracias también por la re-aclaración :)
 
  • #18
Hola, he seguido mirando el tema del Probus Scafusia y me he fijado que siempre que aparece, lo hace rodeando al IWC. Con lo cual veo cada vez más claro que lo único que quiere decir es "Auténtico IWC Shaffhausen" pero en latín. Lo que me escama sobre esta cuestión y por ello le estoy dando tantas vueltas ::Dbt:: es que en otras autenticaciones que aparecen en latín para otros productos o materiales no se utiliza el "Probum" sino el "Verus" (verum). Creo que simplemente se trata de una traducción personal al querer indicar que no sólo es "auténtico" sino que está "auténtificado". Hay una frase en latín de Santo Tomás de Aquino que dice sobre la 4ª vía, bueno eso es otra cuestión y bla, bla, bla... el caso es que utiliza la expresión "non solum verum, sed probum", no sólo verdad sino verdad comprobada. ¿Lo he aclarado o lo he complicado todavía más? ::Dbt::
 
  • #19
¿Calidad comprobada de Schaffhausen? ::Dbt::
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie