Página 2 de 3 PrimerPrimer 123 ÚltimoÚltimo
Resultados 11 al 20 de 26

Hilo: la pregunta tonta del día... - Foro General

  1. #11
    felixx está desconectado Forer@ Senior
    Fecha de ingreso
    28-ene-2008
    Ubicación
    Santiago de Compostela
    Mensajes
    355

    Predeterminado

    Totalmente de acuerdo con Javier Franco!

  2. #12
    Avatar de Diego F.
    Diego F. está desconectado SuperForer@
    Fecha de ingreso
    24-abr-2007
    Ubicación
    Oviedo
    Mensajes
    3,640

    Predeterminado

    Lo correcto sería, como te han dicho, "Lonyín", aunque aquí siempre se ha dicho "Longines", tal y como suena.

  3. #13
    Avatar de Suso
    Suso está desconectado The Clubman
    Fecha de ingreso
    17-oct-2005
    Ubicación
    En el club
    Mensajes
    7,424

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Javier Franco Ver mensaje
    Supongo entonces que cuando hableis de la capital del Reino Unido os referireis a London,en vez de a Londres.
    No es lo mismo, Javi. Es lo mismoq ue para pronunciar Shakespeare, la mayoría decimos "xekspir" (pronunciando las X como en galicia, no sé ponerlo fonéticamente) en vez de "saquespeare". Lo de London y Londres e sla traducción del nombre, no una pronunciación distinta.
    Eso es como cuando les dio a los comentaristas deportivos por decir el Mílan (con acento en la I ) en vez del Milán de toda la vida.
    más que nada porque la ciudad es Milano .. peor el equipo es A.C. Milan, luego no estaba mal dicho pro parte de los comentaristas (creo)
    Yo seguiré pronunciando Longines,tal como la leo,y el vendedor me entenderá perfectamente .
    que cada cual pronuncie como quiera
    "Just leave alone... i know what to do" Kimi Raikkonen
    "Remember this one!" Nico Rosberg

  4. #14
    Le mans está desconectado Milpostista
    Fecha de ingreso
    27-jun-2006
    Mensajes
    1,208

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Vins Ver mensaje
    Yo siempre he oido "Lonjines", lo de la j es por si había dudas

    ya somos dos,

    un saludo.

  5. #15
    Avatar de certino
    certino está desconectado Forer@
    Fecha de ingreso
    06-feb-2007
    Ubicación
    Ubicación
    Mensajes
    138

    Predeterminado

    Como ya te han dicho, en italiano la ciudad es Miláno (para que se entienda), y el equipo es Mílan. Siguiendo la regla de tres de pronunciar a la española, deberíais decir Roléx y no Rólex, puesto que de acuerdo con la ortografía española es una palabra aguda sin tilde.

  6. #16
    Fecha de ingreso
    02-feb-2007
    Ubicación
    GETXO
    Mensajes
    106

    Predeterminado

    <!-- / message --><!-- sig --> Yo lo pronuncio Longines.

  7. #17
    luis Invitado

    Predeterminado

    Cita Iniciado por humprhey Ver mensaje
    Jajajajaja, Muy bueno, Luis. Pero, ¿de dónde sacas estas cosas?

    Ja ja, lo tenía en favoritos, y a decir verdad, lo posteó otro compañero hace mucho tiempo, y si no me falla la memoria, me parece que fue byhagrid. Saludos.

  8. #18
    Avatar de Maese
    Maese está desconectado Antiguos Moderadores
    Fecha de ingreso
    01-ago-2007
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    3,559

    Predeterminado

    LONJINES coño que estamos en españa: ejemplos es IPOD no AIPOUD, IFONE no AIFHOUN, UDOS no YUTYU....etc yo todo todo lo "castellanizo"

  9. #19
    Fecha de ingreso
    16-dic-2005
    Ubicación
    Casi siempre en Barcelona
    Mensajes
    5,079

    Predeterminado

    Si lo pides por su pronunciación correcta en España no sabrán si piden un Longines u otra cosa, y te pueden tomar por un cursi acabado.

    La pregunta no es tonta ni baldí y cuanto menos es curiosa, si nos atenemos al origen de la palabra. Longines parece nombre de Longino (o Longines), el soldado que atravesó con su lanza a cristo en la cruz o hace referencia a la lanza de longines o longinos, mitica lanza a la que se supone el poder de conceder el dominio del mundo a su poseedor, es posible que este fuese el origen de ponerle así a la marca de relojes.

    Si este el es el origen, el nombre el romano y debería pronunciarse con arreglo a su raiz latina, ose tal y como suena sin la pronunciación francesa.



    Saludos

  10. #20
    luis Invitado

    Predeterminado

    Cita Iniciado por holdover Ver mensaje
    Si lo pides por su pronunciación correcta en España no sabrán si piden un Longines u otra cosa, y te pueden tomar por un cursi acabado.

    La pregunta no es tonta ni baldí y cuanto menos es curiosa, si nos atenemos al origen de la palabra. Longines parece nombre de Longino (o Longines), el soldado que atravesó con su lanza a cristo en la cruz o hace referencia a la lanza de longines o longinos, mitica lanza a la que se supone el poder de conceder el dominio del mundo a su poseedor, es posible que este fuese el origen de ponerle así a la marca de relojes.

    Si este el es el origen, el nombre el romano y debería pronunciarse con arreglo a su raiz latina, ose tal y como suena sin la pronunciación francesa.



    Saludos

    Pues va a ser que no, M.A. Creo que Longines hace referencia a "Les Longines" (Suiza).

    Un abrazo,
    Luis

Página 2 de 3 PrimerPrimer 123 ÚltimoÚltimo