• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

La hora en cataluña

  • Iniciador del hilo RAGNOTI
  • Fecha de inicio
Estado
Hilo cerrado
RAGNOTI

RAGNOTI

Milpostista
Sin verificar
Queridos compañeros puede alguien explicarme por qué en Cataluña los avances de la hora son en fracciones de un cuarto. Por ejemplo, las 12

horas y treinta minutos, las 12 y media vamos, serían las doce horas y dos cuartos.

No sé si es correcto y si lo es no lo comprendo. ::Dbt::

Gracias a todos y saludotes.
 
Queridos compañeros puede alguien explicarme por qué en Cataluña los avances de la hora son en fracciones de un cuarto. Por ejemplo, las 12

horas y treinta minutos, las 12 y media vamos, serían las doce horas y dos cuartos.

No sé si es correcto y si lo es no lo comprendo. ::Dbt::

Gracias a todos y saludotes.

¿Puede ser que tenga lógica cuando se dice en catalán?

Saludotes
 
En realidad las 12 y media en Cataluña no son las doce horas y dos cuartos.
Las 12:30 en Cataluña son dos cuartos de la una. En catalán: 2 quarts d'una.
En Cataluña los tiempos entre horas se cuentan como parte de la hora siguiente.

Un saludo,
 
Tampoco sería correcto considerar que en Cataluña las horas se dividen en fracciones de cuartos.
Por ejemplo: ahora son las 21 horas treinta y cinco minutos.
En catalán decimos: dos cuartos y cinco de las diez. (dos quarts i cinc de deu)
Es fácil !!

Un saludo,
 
Última edición:
hombre facil facil.....sera cuestion de acostumbrarse supongo. No lo sabia. Que curioso.
 
Joé que raros son en Cataluña... No lo sabía es interesante!
 
Pues por lo que contais, exactamente igual que el Alemán... ;-)
 
Hummm muy interesante. Recuerda en parte al inglés aunque siendo una lengua anglosajona no creo.

Muchas gracias a todos por la explicación y como suponía la lógica es aplastante cuando se habla en Catalán.

Saludotes
 
En Chile es igual, como concepto, y nosotros pensamos que hablamos español :D... Acá, las 12:30 son doce y media, pero las 12:45 son un cuarto para la una.

Saludos
 
  • #10
Un hilo muy instructivo sin duda. :clap:
 
  • #11
Curioso...:hmm:
 
  • #12
De todos modos esa manera de dar la hora es cuanto menos singular. Si bien imagino que hace 100 años todos lo harían así, con el paso de los años y la influencia de otras culturas no todos lo hacemos.
De hecho, yo aún sabiendo decir la hora así, me cuesta y casi me lo tengo que pensar. Por comodidad no lo uso. Y eso que el catalán es mi lengua madre.

Un saludo

Escrito a "dos quarts d'una" o lo que vendría siendo "dos cuartos de una", las doce y media o media hora para las doce o half past midnight o...

Algún vasco? :D
 
  • #13
Pot ser que sigui dificil d'entendre (puede ser que sea dificil de entender) pero como ya naces con ello, la verdad es que no tiene mayor problema para los autoctonos.....:)
 
  • #14
El origen de contar así las horas en Catalunya viene por la manera tradicional de interpretar la hora indicada por los relojes de sol, y se tomaban como unidad mínima de tiempo, el quart (cuarto), y por tanto, las horas se decían aproximadas y no exactas.

Actualmente se ha intentado simplificar, y es más exacto, pero bastante difícil para aquellos que no están acostumbrados, y de hecho, es un sistema que no se utiliza en toda Catalunya, aunque sea la manera oficial.

Ejemplo:

8:11 Quatre minuts per un quart de nou
18:47 Tres quarts de set i dos minuts

Saludos!
 
Última edición:
  • #15
correcteee :clap:
El origen de contar así las horas en Catalunya viene por la manera tradicional de interpretar la hora indicada por los relojes de sol, y se tomaban como unidad mínima de tiempo, el quart (cuarto), y por tanto, las horas se decían aproximadas y no exactas.

Actualmente se ha intentado simplificar, y es más exacto, pero bastante difícil para aquellos que no están acostumbrados, y de hecho, es un sistema que no se utiliza en toda Catalunya, aunque sea la manera oficial.

Ejemplo:

8:11 Quatre minuts per un quart de nou
18:47 Tres quarts de set i dos minuts

Saludos!
 
  • #16
Bones,

y se tomaban como unidad mínima de tiempo, el quart (cuarto), y por tanto, las horas se decían aproximadas y no exactas.

Sera por eso que para posiciones entre cuartos siempre he utilizado medio = mig es decir,

9:07 Mig quart de deu

y ya el summum de la exactitud,

9:10 Un quart menys 5 de deu

Sobre el tema de la dificultad me ha hecho recordar los comentarios del tipo "hay que ver lo listos que son los niños japoneses (o alemanes, ingleses, ...) lo pequeños que son y lo bien que hablan el japones !!!

Saludos.
 
  • #17
Bones,



Sera por eso que para posiciones entre cuartos siempre he utilizado medio = mig es decir,

9:07 Mig quart de deu

y ya el summum de la exactitud,

9:10 Un quart menys 5 de deu

Sobre el tema de la dificultad me ha hecho recordar los comentarios del tipo "hay que ver lo listos que son los niños japoneses (o alemanes, ingleses, ...) lo pequeños que son y lo bien que hablan el japones !!!

Saludos.

De hecho, la unidad mínima de medida original era el mig quart :ok::
 
Última edición:
  • #18
Eso no ocurreo solo en Cataluña. En Madrid pasa igual o parecido ya que aquí decimos las 12 y media, no las 12 y dos cuartos o las 12 y 30 minutos (esta última mas empleada que la anterior de los cuartos).
 
  • #19
Pues por lo que contais, exactamente igual que el Alemán... ;-)

No exactamente, aquellos hacen referencia a los minutos excepto en los cuartos (5, 10, 20 o 25 minutos y pasa un cuarto o falta un cuarto, en la media hora se refiere a ésta, y sólo se dice la hora siguiente cuando pasa de la mitad). :yes:

Saludos
 
  • #20
Mas o menos es así:

12:05 "pasan cinco minutos de las 12"
12:10 " faltan cinco minutos para un cuarto de 1"
12:15 " un cuarto de 1"
12:20 " pasan cinco minutos de un cuarto de 1"
12:25 " faltan 5 minutos para dos cuartos de 1"
12:30 " dos cuartos de 1" o simplificadamente "cuartos de una"

y así sucesivamente...
 
  • #21
Vaya, no me había percatado del detalle. Curioso.
 
  • #22
Si te pones así, también en ingles se dice diferente, a quarter to, en lugar de pasan 45 minutos. Solo hay que entender que es un idioma diferente, el catalán se entiende en catalán. Un saludo.
 
  • #23
Yo hablo (aunque no escribo) más o menos el Catalán. Cada vez que intento decir la hora me lo tengo que pensar un poco despacio, no me es fácil.
 
  • #24
Yo creo que la forma en la que aprendemos a decir la hora afecta en como la visualizamos, y por eso nos cuesta decirla en otro formato.

Yo aprendi las horas en castellano, y si alguien me la dice en el formato castellano enseguida la visualizo, pero si me la dicen en otro formato (catalan o ingles, que es lo que entiendo) tengo que "traducirla" al castellano para saber la hora que es...

Aunque puede que esto solo me pase a mi.

___________________________________
Sent using Forum Runner
 
  • #25
Si te pones así, también en ingles se dice diferente, a quarter to, en lugar de pasan 45 minutos. Solo hay que entender que es un idioma diferente, el catalán se entiende en catalán. Un saludo.

Claro, PE a quarter to one literalmente diríamos que falta un cuarto de hora para la una, de igual forma que podemos decir que son las una menos cuarto o, menos frecuente, las doce y cuarenta y cinco.

Hay que partir de la base de que para dominar bien un idioma hay que pensar como los que lo practican aunque hay casos aparte como nuestros vecinos "llanitos" de Gibraltar que hablan "spanglish". :D

Bonus malus, malus, malus, malus,..... para los llanitos. GIBRALTAR ESPAÑOL.
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie