Página 2 de 2 PrimerPrimer 12
Resultados 11 al 15 de 15

Hilo: ¿Dial estéril? - Foro General

  1. #11
    Stcir está desconectado Forer@ Senior
    Fecha de ingreso
    30-dic-2011
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    507

    Predeterminado

    No sé si los tiros irán por ahí o no, pero en el ejército de USA, la CIA, etc. para operaciones encubiertas, entregaban a los soldados equipo llamado "estéril" sin marcajes ni etiquetas, para que no se pudiera determinar su origen. En este caso, estéril se refiere a que ha sido "esterilizado", se ha retirado cualquier "microbio" (marcaje) que pueda "contagiar" (ayudar a conocer su origen) a quién lo lleve.
    Y entre el equipo estéril, habían relojes sin marcajes de ningún tipo. Puede ser que el palabro provenga de ahí.

  2. #12
    Avatar de javicampo
    javicampo está desconectado Héroe posteador
    Fecha de ingreso
    06-sep-2006
    Ubicación
    Madrid, Capital del Reino
    Mensajes
    4,163

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Stcir Ver mensaje
    No sé si los tiros irán por ahí o no, pero en el ejército de USA, la CIA, etc. para operaciones encubiertas, entregaban a los soldados equipo llamado "estéril" sin marcajes ni etiquetas, para que no se pudiera determinar su origen. En este caso, estéril se refiere a que ha sido "esterilizado", se ha retirado cualquier "microbio" (marcaje) que pueda "contagiar" (ayudar a conocer su origen) a quién lo lleve.
    Y entre el equipo estéril, habían relojes sin marcajes de ningún tipo. Puede ser que el palabro provenga de ahí.
    Yo también creo que ese puede ser su origen, ya que tradicionalmente las esferas sin marcajes son de relojes militares
    En el fondo los hombres nunca dejamos de ser niños, sólo cambiamos de juguetes con el paso del tiempo

  3. #13
    Avatar de Mr_TwinFlat
    Mr_TwinFlat está desconectado Ya lo ha dicho casi todo...
    Fecha de ingreso
    17-ago-2007
    Ubicación
    españa
    Mensajes
    5,185

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Alyazirat Ver mensaje
    o un "Finstrroooo de Dial"

    Mejor dial "gromenagüer"....

    Según la RAE.

    estéril.
    (Del lat. sterĭlis).

    1. adj. Que no da fruto, o no produce nada. Mujer, tierra, ingenio, trabajo estéril.
    2. adj. Dicho de un año: De cosecha muy escasa.
    3. adj. Dicho de una época o de un período de tiempo: De miseria.
    4. adj. Med. Libre de gérmenes patógenos.
    5. m. Ingen. Parte inútil del subsuelo que se halla interpuesto en el criadero.

    Igual se indica "esteril" entendiendo que es muy soso "que no produce sensación alguna", o que se hace "con miseria"....
    Última edición por Mr_TwinFlat; 07-may-2012 a las 14:18

  4. #14
    Pulpware está desconectado Baneado
    Fecha de ingreso
    17-dic-2007
    Ubicación
    .
    Mensajes
    4,888

    Predeterminado

    Cita Iniciado por javicampo Ver mensaje
    Cuántas veces, por usar un neologismo, estamos haciendo una mala traducción?

    No sólo en esto. Por ejemplo, a cuánta gente oyes decir que ha "aplicado a un trabajo" y se quedan más anchos que largos? Yo a mucha, por desgracia.

    Y al mismo tiempo, y también por desgracia, no nos podemos olvidar que el inglés es el idioma más extendido del planeta para comunicarse unos con otros, y que es el idioma que domina determinados sectores. Por tanto, es lógico, por poco que nos guste, que ciertas maltraducciones terminen impregnando el idioma coloquial.

    Es una barbaridad? Sí, como un piano. Tiene justificación? Objetivamente, no, pero lo que tampoco podemos hacer es ir a contracorriente, porque encima, los raros seríamos nosotros.

    Por lo menos nosotros tendemos a traducir (Mal, no lo voy a negar) esos términos. Los italianos, sin ir muy lejos, directamente usan el término en inglés, incluso cuando tienen una palabra en italiano para eso, y ahí están tan contentos. Leo mucho en italiano "design" cuando podrían decir "disegno"

    Por cierto, la traducción más apropiada al español de ese término inglés, "sterile" sería "aséptico" y así es como denomino yo a las esferas (Que no diales ) sin marcajes.

    Ojo, y admito que sería un uso un poco libre de la segunda acepción del término, por neutral:

    aséptico, ca.

    (De a-2 y séptico).

    1. adj. Med. Perteneciente o relativo a la asepsia.

    2. adj. Neutral, frío, sin pasión.

    Pero me parece una traducción más acertada que estéril
    Estamos de acuerdo.
    Lástima que teniendo una lengua tan rica como es el español tengamos que aceptar y/o usar términos en inglés.

  5. #15
    Fecha de ingreso
    13-abr-2011
    Ubicación
    valladolid
    Mensajes
    7,467

    Predeterminado

    tambien le puedes llamar dial ateo , ya que no esta bautizado

Página 2 de 2 PrimerPrimer 12