• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

Cómo pronunciáis DIVER "diber", "daeiber" o "daibar"...

Estado
Hilo cerrado
W

white

Milpostista
Sin verificar
El otro día hablando con alguien de relojes, comenté sobre el Lengend diver pronunciándolo "leyen diber" 8o y me miró raro, quzás por no haber pronunciado "leyend daeiber".

La pregunta es clara (y es posible que ya se haya hecho en el foro):

¿Cómo pronunciáis DIVER "diber", "daeiber" o "daibar"? vamos ¿en Español o en Inglés?
 
DIVER

¿Y COMO PRONUNCIAS?

-Breitling airwolf raven

-omega planet ocean

-Longines Legend Diver

-Rolex Sea Dweller

- Breitling superocean Heritage


y así.........................................
 
Hola, la palabra diver (buzo) en inglés se pronuncia DAIVA, saludos
 
jeje, si llego a una relojería y digo que quiero un "daiva" van a pensar que me estoy quemando con la sopa.:yhoo:::yhoo::

La verdad es que nuestro inglés deja mucho que desear.

Dado que mi inglés es macarrónico prefiero decir breitling superocean heritage que breitlin superousan heuiteish + ó -
 
Yo la pronuncio "reloj de buceo" o algo similar, "pa" que se entienda.
 
"diver" !... si. ya se que esta mal. pero... si digo otra cosa me miran mal!!
 
Daiver en apañó y daive en inglés
 
D I V E R

Seguro que todos me entendéis.

Salu...ditos.
 
Pues yo digo "daiver", y si escuchara hablar de un diver me costaría bastante pillarlo.

Me recuerda a otro hilo en el que se comentaba como pronunciar IWC o los Tag, hace varios días le pregunté al marido suizo de una amiga y me dijo que efectivamente se pronunciaría "Tag Joier" e "Ivecé".
 
  • #10
En español se pronuncia: DAIVER
 
  • #11
Pues eso,

Diver, de divertido... no hay más cera que la que arde.

¿Nunca habéis oído a alguna niña pija aquello de que; "bucear es muy diver"?. Pues por eso es un diver, porque sirve para bucear, que es muy diver.

Para todo lo demás, "gugal transleito".
 
Última edición:
  • #13
Yo dije Diver (así literalmente) en una relojería en Valencia y me contestó el vendedor - Diver de qué, ¿de divertido?
Y ahí se quedó el reloj, encima del mostrador.
Alguien me podrá decir que lo podría haber pronunciado bien en inglés, y no le quitaré razón, más aun cuando se hablarlo (he estudiado en Londres).
Pero el caso es que lo pronuncié en español y me molestó el tono de burla que utilizó. Así que otro relojero disfrutó de una venta esa misma tarde.
No es que no sepa aguantar una broma, pero de alguien que no es amigo mío y que además trabaja de cara al público no lo acepto y no lo entiendo.
Que cada uno lo pronuncie como quiera.
 
  • #14
Yo hubiera hecho lo mismo al pronunciar eso de "diver de qué, ¿de divertido?" , le hubiese dicho "si, de divertido, bueno, pues, hasta luego"
 
Última edición:
  • #15
Como suena......diver, sin mas.
 
  • #16
\daiva\ - Fonética inglesa

\daiver\ - Fonética "spanglish"
 
Última edición:
  • #17
Lo pronuncio, reloj de submarinismo, pienso que hay mucho intrusismo del idioma Ingles en España.
 
  • #18
diver NO! pareces un pijo tonto diciendo "diver-tido"......."daiver", y si se quedan con cara de locos digo, sí, "diver", y marchando :)
 
  • #19
Yo creo que los aficionados a algo, deben esforzarse en ser conocedores de los términos "técnicos" de sus aficiones y de pronunciarlos bien, con lo cual, Diver es el termino, y debería ser pronunciado a la inglesa, o alguien diría vórtice en lugar que tourbillon?
 
  • #20
Don Miguel de Unamuno estaba dando una conferencia (no recuerdo el lugar) y citó a Shakespeare pronunciando su nombre de esta manera;Chaquespeare,tal como suena.Toda la audiencia empezó a reirse de su pronunciación.Fue entonces cuando don Miguel continuó charlando en un perfecto inglés,que por otra parte,toda la audiencia desconocía.

Esta os la sabiais....no?
 
  • #22
Pero........::Dbt::, no es por criticar pero no encuentro el sentido de estos hilos
Yo a mis 38 años me he recorrido medio mundo con un ingles.......por debajo de lo basico (o asi me lo veo yo) y no he dejado de comer, beber, comprar etc en niguno de esos paises de los que no conocia nada de su idioma oficial, asi que no me creo que por no saber la fonetica exacta el oyente no sepa de lo que le hablas, y menos en España.
No me creo que alguien entre en una relojeria (donde se vendan esas marcas) pida un blaume y mercier, un taj jauer, un jaeguer le coultre, un breitlin (la g no la pronuncio nunca ya que me parece que me estoy rascando la garganta).....y asi con muchos otros y el dependiente se le quede sin saber de lo que habla, a no ser que te hubieras equivocado de tienda y te metieras en la pescaderia.
Con repecto a lo de diver, yo hace un año no sabia tampoco lo que era y........es muy posible que en muchas relojerias de marcas comerciales tampoco, al igual que tampoco sabran todos los modelos de Panerai, ni de Omega......total para que si no los venden y claro, si en esa relojeria no sabe lo que es un diver, menos aun sabra lo que es un daiver, o un daver o como se diga, o al menos asi lo creo.

Un saludo.
 
Última edición:
  • #23
Hombre, es palabra inglesa, se pronuncia correctamente y punto.

No hay «b» donde existe «v»

Diver se pronuncia «Daiver», sin mas.
 
  • #24
Si estoy hablando en español, yo digo diver, por su dicción española, como la abreviación de divertido; o mejor aún, reloj de submarismo. No me gusta mezclar idiomas ni fonéticas.
 
Última edición:
  • #25
Yo siempre he dicho "daiver" aunque desconozco si es correcto
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie