• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

Como pronunciais algunas marcas de relojes?

  • Iniciador del hilo Suso72
  • Fecha de inicio
Estado
Hilo cerrado
Suso72

Suso72

Quasi-forer@
Sin verificar
Muy conocido que NIKE casi todos pronunciamos NAIK aunque en realidad es NAIKI, con el tema de marcas de relojes me asaltan algunas dudas por ejemplo:

IWC= IBC?
Tag Heuer = Tag joyaa
Glycine = Glisain?
Longines= Lonjines
 
Última edición:
Muy conocido que NIKE casi todos pronunciamos NAIK aunque en realidad es NAIKI, con el tema de marcas de relojes me asaltan algunas dudas por ejemplo:

IWC= IBC?
Tag Heuer = Tag joyaa
Glycine = Glisain?
Longines= Lonjines

Soy consciente de que lo digo mal, pero leo tal y como lo pone, no en su pronunciación correcta. El caso de IWC, lo mismo, iuvedoblece.

PS. Si NIKE se pronuncia "naiki", se han saltado las reglas de la gramática inglesa. Debería ser "naik".
 
PS. Si NIKE se pronuncia "naiki", se han saltado las reglas de la gramática inglesa. Debería ser "naik".

Pues lo han hecho , hace muchos años que sé que se pronuncia NAIKI , pero NAIK creo que está demasiado arraigado para hacer entrar en bereda al populacho , casi imposible.

Cómo explicar a millones de personas que un Madrid - Barcelona no es un derbi , ni derbi nacional ni histórias , no existen derbis no se qué , o son de la misma ciudad o no son derbis , punto , los medios informativos deportivos los primeros memos.

En estos casos creo que pasará lo mismo , aunque Longines se pronunciase ( me lo invento ) LONLLAINS , a ver quien cambia LONJINES ó LONLLINES de todos estos años.

SALUDOS AL FORO.
 
Pues a ver, depende de la marca:

IWC; Algunas veces "iuvedoblecé" pero es demasiado largo así que suelo decir "ibecé".
TAG HEUER; Aquí me luzco con un "tag-eué".
GlYCINE; Acabo diciendo "glicín".
LONGINES; Pues como toda la vida de Dios, "lonjines" aunque sé que en francés se diría "lonyiné".

Pero seguro que hay por ahí algún que otro nombre que nos cueste más o menos pronunciar.

Saludos
 
yo procuro ajustarme al idioma de la marca

iwc es la excepción y digo "iuvece"

Tag Heuer, tal cual , al modo alemán

Glycine en italiano sería Glichine

Longines Lonyiné

Jaeger LeCoultre yayé lecultrg

Tissot Tissó

Breguet Bregué

Audemars Piguet odemags Pigué

Pero también es correcto decirlos como sonarían en español y no queda nada hortera ni cateto. De hecho
es preferible decirlo en español.

Saludos
 
En esos ejemplos hay nombres originarios de distintas lenguas, inglesa (International Watch Company), alemana (Heuer) y francesa (Glycine, Longines), cada uno con su más o menos enrevesada pronunciación correspondiente, aunque también existe algún nombre de reloj en español, Eterna, Calatrava, Cuervo, etc. En los casos de nombres inventados, como Rolex, se puede pronunciar con distintas entonaciones según el idioma, no pertenece de manera definida a ninguna lengua.
 
Lo mejor que se pueda,utilizando mucho spanglish.
 
Muy conocido que NIKE casi todos pronunciamos NAIK aunque en realidad es NAIKI, con el tema de marcas de relojes me asaltan algunas dudas por ejemplo:

IWC= IBC?
Tag Heuer = Tag joyaa
Glycine = Glisain?
Longines= Lonjines

Discrepo con lo de NIKE, no es "NAIC" ni "NAIQUI"; no es una palabra americana sino griega que se pronuncia "NIKÉ", uno de los nombres de la diosa Atenea, se pongan como se pongan al otro lado del charco Atenea Nike estrenaba su sonoro nombre un buen puñado de siglos antes de que se les ocurriera ponerse a fabricar zapatillas y chandals en el nuevo mundo.. Supongo que la marca adoptó ese nombre por el olimpismo. Yo lo pronuncio "NiKE", como suena en español, sin acentuar la letra E final.

Con los pelucos tampoco hago muchos alardes lingüísticos, la verdad:

IWC lo pronuncio I-ube-cé . Suena un poco como a cuarto de aseo, pero es que me sale así.
Tag Heuer lo pronuncio Taj-euer. Ni idea de si se parece algo a la pronunciación autóctona, pero me da que tanto como un huevo a una castaña, o menos.
Glycine lo pronuncio Glicine aplicando la ley del mínimo esfuerzo.
Y Longines, pues Lonjines. Vamos, como toda la vida.
Y así con todos, salvo con OMEGA que, como no podría ser de otra forma, la pronucio HOMEGA:D.
 
Discrepo con lo de NIKE, no es "NAIC" ni "NAIQUI"; no es una palabra americana sino griega que se pronuncia "NIKÉ", se pongan como se pongan al otro lado del charco Atenea Nike estrenaba su sonoro nombre un buen puñado de siglos antes de que se les ocurriera ponerse a fabricar zapatillas y chandals en el nuevo mundo.. Supongo que la marca adoptó ese nombre por el olimpismo.

Te me has adelantado. :) Efectivamente en la mitología griega, Nike, hija de Zeus, hace referencia a la diosa de la victoria, la cual era capaz de correr a gran velocidad.

Y sí, la compañia americana eligió ese nombre por eso.;-)
 
  • #10
Yo lo pronuncio tal cual se escribe a pelo ya que no se como se pronuncia, encambio encuentro curioso que en el tema de una memoria de 1 gigabyte, todo el mundo la prononcia lliga pero en cambio no dicen PC- pisi...no se mientras nos entendamos ya esta bien.
En el tema de relojes si estoy fuera de España voy probando hasta que me netienden la marca que busco..
 
  • #11
Muy conocido que NIKE casi todos pronunciamos NAIK aunque en realidad es NAIKI, con el tema de marcas de relojes me asaltan algunas dudas por ejemplo:

IWC= IBC?
Tag Heuer = Tag joyaa
Glycine = Glisain?
Longines= Lonjines

I-uve-cé
Taj Joier
Glicine
Lonjines

Jaejer Le Cultré

Níque
 
  • #12
Dos más:
JLC: Yeguer (no yegüer)
Blancpain: Blanpan
 
  • #13
Como me da la gana, si alguien me trata de corregir le digo "gracias, pero me gusta más como lo digo yo"
 
  • #14
Joe, pues lo que me faltaba... Recién llegado a este mundo en el que cada día encuentro 1 o 2 marcas de relojes que desconocía y ahora tengo que aprender la "pronunciación oficial"...

Nada, de momento sigo a lo mío; pronuncio como se lee en español, me invento la pronunciación o directamente digo: "mira que pasada de reloj, si ese grandote de ahí..." :whist::
 
  • #15
Seguramente como un indio... Algunos de los nombres son bastante difíciles de pronunciar...
 
  • #16
Y Rolex...¿Como pronunciais Rolex???:-P
 
  • #17
Yo siempre me acordare del anuncio de Maurice Lacroix con los relojes en la arena que una buena moza cogía y se escuchaba en off;

" MOGJJIGGGGG LACJUAJJJJJ , AAJJJJJTE DE PULSEJDJAAA...." :laughing1:
(Maurice Lacroix, arte de pulsera)
 
  • #18
Yo siempre me acordare del anuncio de Maurice Lacroix con los relojes en la arena que una buena moza cogía y se escuchaba en off;

" MOGJJIGGGGG LACJUAJJJJJ , AAJJJJJTE DE PULSEJDJAAA...." :laughing1:
(Maurice Lacroix, arte de pulsera)

:clap: Me acuerdo, me acuerdo. Muy bien traido.

Y volviendo a lo de NIKE, da igual de donde venga una palabra, el caso es decirla como se leería en el idioma que toque, para nosotros debería ser "nique", para los griegos "niké" y para los anglosajones "naik", se pongan como se pongan; otra cosa sería que cariñosamente los llamen "naiki".
 
  • #19
Discrepo con lo de NIKE, no es "NAIC" ni "NAIQUI"; no es una palabra americana sino griega que se pronuncia "NIKÉ", uno de los nombres de la diosa Atenea, se pongan como se pongan al otro lado del charco Atenea Nike estrenaba su sonoro nombre un buen puñado de siglos antes de que se les ocurriera ponerse a fabricar zapatillas y chandals en el nuevo mundo.. Supongo que la marca adoptó ese nombre por el olimpismo. Yo lo pronuncio "NiKE", como suena en español, sin acentuar la letra E final.


Te me has adelantado. :) Efectivamente en la mitología griega, Nike, hija de Zeus, hace referencia a la diosa de la victoria, la cual era capaz de correr a gran velocidad.

Y sí, la compañia americana eligió ese nombre por eso.;-)

Totalmente deacuerdo , pero si los dueños de la marca desde siempre la pronuncian NAIKI , no será que en "Yankilés" se pronuncia así ?.
Lo digo porque si tenemos que pronunciar en griego las marcas españolas nos partiremos de risa , " DANONAE ".

Lo que aquí llamamos JUAN , ellos YON , ahora búscalo en griego y se lo llamas al vecino , a ver si se gira ... :laughing1:
 
  • #21
Ja ja ja muy buena la pregunta y muy buenas las respuestas
 
  • #23
Los chicos de Iguana dicen Glisain, o eso me ha parecido escuchar cuando he pasado por allí
 
  • #24
MACEPU:muy bueno :clap::ok::
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie