• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

Una Sehaffer que no me encaja

  • Iniciador del hilo Agusman
  • Fecha de inicio
Estado
Hilo cerrado
Agusman

Agusman

Habitual
Sin verificar
Es una PFM ( no puedo copiar la foto) con el cuerpo made in Englan y el Capuchón de 12k made in EE.UU ::Dbt::es posible que haya sido fabricada con esos componentes ::Dbt::
 
Última edición:
¡¡vaya¡¡,al leer el titulo del post, pensé que te querías deshacer de alguna.....;-) que no te acababa de convencer.
 
Pues yo también pensé lo mismo... seguro que el caso que comentas es de una "boda". :yes:
 
Es una PFM ( no puedo copiar la foto) con el cuerpo made in Englan y el Capuchón de 12k made in EE.UU ::Dbt::es posible que haya sido fabricada con esos componentes ::Dbt::

En mis dos PFM V no pone nada en el cuerpo, tan sólo USA en la base del plumín de oro. Ambos capuchones están marcados con las palabras SHEAFFER----MADE IN USA, pero nada más, no existe el apunte de 12K. ¿Donde te pone made in england?. Un abrazo :friends:.
 
Yo tengo otra Sheaffer (la compré en ebay ofertada como PFM pero no lo es) y le pasa lo mismo. En el plumín made in USA y en el capuchón made in England. Me da a mi que las bodas con estas plumas han sido muy habituales.
Paco, en la mía lo de made in england lo pone en la boca del capuchón, donde lo pone en las 51.
 
Yo tengo otra Sheaffer (la compré en ebay ofertada como PFM pero no lo es) y le pasa lo mismo. En el plumín made in USA y en el capuchón made in England. Me da a mi que las bodas con estas plumas han sido muy habituales.
Paco, en la mía lo de made in england lo pone en la boca del capuchón, donde lo pone en las 51.


Ya, pero es que Agustín comenta que lo de "made in england" está en el cuerpo, o eso he entendido yo al leerle, y que el capuchón esta marcado con "12K", cosa que en las mías no ocurre ::Dbt::. Un abrazo :friends:.
 
En mis dos PFM V no pone nada en el cuerpo, tan sólo USA en la base del plumín de oro. Ambos capuchones están marcados con las palabras SHEAFFER----MADE IN USA, pero nada más, no existe el apunte de 12K. ¿Donde te pone made in england?. Un abrazo :friends:.
12k en el capuchón donde pone EE.UU y Englan grabado en el barril, la carga es por cartucho, el plumín como el tuyo.
 
12k en el capuchón donde pone EE.UU y Englan grabado en el barril, la carga es por cartucho, el plumín como el tuyo.

Si no es snorkel no es una PFM, amigo Agustín, posiblemente se trate de una Imperial. Un abrazo :friends:.
 
  • #10
Pues si que esta curioso, además por que las Imperial, no son del grosor de las PFM, así que el capuchón de una PFM V no le ajusta al barril de una Imperial VIII, que sería la más gorda de aquellas, lo que habrá que ver, una pregunta, el barril de la que adquieres, tiene el talón dorado?
lostimage.jpg


Uploaded with ImageShack.us

Por que esta si que es una característica muy particular de las PFM V, las versiones anteriores no la tienen, y la IV si la reproduce

Un saludo
 
  • #11
Pues si que esta curioso, además por que las Imperial, no son del grosor de las PFM, así que el capuchón de una PFM V no le ajusta al barril de una Imperial VIII, que sería la más gorda de aquellas, lo que habrá que ver, una pregunta, el barril de la que adquieres, tiene el talón dorado?
lostimage.jpg


Uploaded with ImageShack.us;;;;Por

que esta si que es una característica muy particular de las PFM V, las versiones anteriores no la tienen, y la IV si la reproduce

Un saludo
El cuerpo es totalmenteta negro, se ve que es un apaño mal hecho, la holgurara entre el capuchón y el barril es evidente.
Gracias
 
  • #12
Ruego me disculpéis, pero a mi eso del "barril", me chirría un poco, no lo podríamos llamar simplemente "cuerpo".
 
  • #13
Señor Wahl, en mi parecer puede usarse indistintamente cualquiera de los dos, barril o cuerpo; en este caso, hablando de plumas, se usan como sinónimos, en los esquemas que presenta Sheaffer incluso en sus patentes hablan siempre de esa pieza de la pluma como "barrel" así que el término es correcto refiriéndose al cuerpo de la pluma.

Y sólo por saber, cual es el efecto que le causa esa denominación que no es de su agrado?
 
  • #14
En español, a esa pieza se la llama cuerpo.

Lo de barrel es una mala traducción del inglés, y digo mala porque tiene hasta seis significados distintos en español (que yo sepa).

Simplemente me desagrada ya que tenemos un idioma muy rico y nos empeñamos en usar palabras del inglés.

Claro que no deja de ser una de mis manías.
 
  • #15
En eso coincido con Usted, realmente nuestro idioma nos permite usar muchas más palabras que el idioma Inglés, así que le concedo razón en ese sentido, y retomo lo que se ha dicho muchas veces en este foro, todos los días aprendemos algo pasando por el sótano

Un saludo
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie