• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

Nakaya "A Examen"

  • Iniciador del hilo Estilograficas
  • Fecha de inicio
Estado
Hilo cerrado
E

Estilograficas

Forer@ Senior
Sin verificar
Para los amantes de las "japo" y muy en especial los de nakaya, hemos hecho un "A Examen" de una pieza simplemente… nakaya

lostimage.jpg


lostimage.jpg


lostimage.jpg


Es toda una experiencia poder tener una de estas joyas en la mano… y poder fotografiarla.

enlace roto o perdido podeis ver el resto del reportaje que seguro os gustará ;-)
 
Una pieza diferente a todo lo demás, independientemente si te gusta o no.
Pero a mí me da una sensación muy agradable de poder estar ane un trabajo artesanal como los de antes, aunque solo lo puedo decir por las fotos ya que excede bastante a mi presupuesto.
Un saludo y muchas gracias por el reportaje.
 
además me están gustando estos modelos sin clip (a pesar de que habitualmente lleve un boli o pluma en el bolsillo de la camisa) por evitar el corte del capuchón (posiblemente con una mejor vejez) y tratarse de un diseño lo más sencillo, sin dibujos, y muy limpio en su concepción.
 
Ohh, qué maravilla! es como la de RAFAEL, sólo que sin el clip (que me gusta aún más) y con el plumín bicolor. Loquito me tiene.
Gracias por el artículo.
Saludos.
 
Me han encantado esas Nakaya.

El precio es algo elevado, pero sabiendo lo que hay detrás, no me importaría hacerme con una.

Lástima que su web sea tan confusa a la hora de comprar y elegir modelo.

Un saludo!!
 
Saludos :bye:, me pregunto si alguno de los foreros poseedores de una Nakaya se ha planteado, como yo, conocer lo que dice la caja de presentación. Es simple curiosidad :hmm:. Adjunto fotografía para identificar la caja y facilitar la labor por si alguien se atreve. Un abrazo :Cheers:.
lostimage.jpg
 
Dice "Peaso de cacho de pluma llevo dentro"... :D

En serio, el forero Iosepus seguro que nos saca de dudas :ok::
 
Dice "Peaso de cacho de pluma llevo dentro"... :D

En serio, el forero Iosepus seguro que nos saca de dudas :ok::
Ya decía yo que no iba desencaminado :ok::. Aunque la verdad una traducción literal no parece que sea :bye:. Se admiten sugerencias :yes:.
 
  • #10
Es una preciosidad, con esos reflejos rojos. Aunque las prefiero con clip.
Espero poder darme algun dia este capricho.
Manolo muy buena traduccion. A ver si alguien nos saca de dudas.
 
  • #11
¡traducción real ya! :D
 
  • #12
Menuda preciosidad de pluma! Algun dia conseguiré una :D

Mis conocimientos de japones no pasan del hiragana y katakana... El kanji es imposible! jaajjaaj
 
  • #13
Es una preciosidad, con esos reflejos rojos. Aunque las prefiero con clip.

Yo tengo este mismo modelo con clip. Ahora subo la presentación que hice en su día.
 
  • #14
Saludos :bye:, me pregunto si alguno de los foreros poseedores de una Nakaya se ha planteado, como yo, conocer lo que dice la caja de presentación. Es simple curiosidad :hmm:. Adjunto fotografía para identificar la caja y facilitar la labor por si alguien se atreve. Un abrazo :Cheers:.
lostimage.jpg
Saludos:Cheers:.

Por fín he conseguido la traducción "literal" de lo que pone.

Las palabras que están en el lado izquierdo y abajo de la caja, con la letra más pequeña: "Nakaya pluma estilográfica cuidadosamente elaborada".

Las palabras que están en el centro de la caja y con el tamaño mayor: "Pluma estilográfica especial".

Saludos :friends:.
 
  • #15
Saludos:Cheers:.

Por fín he conseguido la traducción "literal" de lo que pone.

Las palabras que están en el lado izquierdo y abajo de la caja, con la letra más pequeña: "Nakaya pluma estilográfica cuidadosamente elaborada".

Las palabras que están en el centro de la caja y con el tamaño mayor: "Pluma estilográfica especial".

Saludos :friends:.

Muchas gracias!!:ok:::ok:::ok::
Yo también tengo una Nakaya y sentía curiosidad.
 
  • #16
Pues vaya decepción :yawn:, pensé que sería algo mas filosófico y trascendental como un KOTOWAZA
en plan:






Como en las galletitas de los chinos ya sabeis... :pardon:
:umbrella:
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie