• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

Escritura y Zen

  • Iniciador del hilo manolo74
  • Fecha de inicio
Estado
Hilo cerrado
manolo74

manolo74

Habitual
Sin verificar
He encontrado esta frase, me ha gustado y por eso la pongo aquí:

"Here is a man who, turning the emptiness of space into a sheet of paper, the waves of the ocean into an inkwell, and Mount Sumeru into a brush, writes these five characters: so-shi-sai-rai-i. To such, I spread my zagu and make my profound bow."
- Hoyen of Gosozen

Mi traducción:

"He aquí un hombre que, transformando el vacío del espacio en una hoja de papel, las olas del océano en un tintero, y el Monte Sumeru en un pincel, escribe estos cinco caracteres: so-shi-sai-rai-i. Ante esto, yo extiendo mi zagu y hago una profunda reverencia"

¿Qué? ¿Os estais acercando al zen de la escritura?
 
He encontrado esta frase, me ha gustado y por eso la pongo aquí:

"Here is a man who, turning the emptiness of space into a sheet of paper, the waves of the ocean into an inkwell, and Mount Sumeru into a brush, writes these five characters: so-shi-sai-rai-i. To such, I spread my zagu and make my profound bow."
- Hoyen of Gosozen

Mi traducción:

"He aquí un hombre que, transformando el vacío del espacio en una hoja de papel, las olas del océano en un tintero, y el Monte Sumeru en un pincel, escribe estos cinco caracteres: so-shi-sai-rai-i. Ante esto, yo extiendo mi zagu y hago una profunda reverencia"

¿Qué? ¿Os estais acercando al zen de la escritura?

Gracias Manolo por compartilo, esto va directamente a mi cuaderno de "pensamientos" :D, excusa perfecta para usar algunos plumines muy anchitos :D

Un saludo.
 
Un subforo de haikus ¡YA! :laughing1:

Edito para dar las gracias a Manolo por compartir tan bonitas palabras. Y esto no es en broma

Un abrazo
 
Última edición:
Si esto lo llegas a poner un lunes....................................
Pero bueno en viernes , casi todo se digiere.
Buen fin de semana.
 
Muy bueno Manolo, presioso, y terapeutico.
 
He encontrado esta frase, me ha gustado y por eso la pongo aquí:

"... I spread my zagu and make my profound bow."
- Hoyen of Gosozen

Mi traducción:

"...yo extiendo mi zagu y hago una profunda reverencia"

...

Creo que hay un error, no en la traducción sino en el texto original: lo que marco en la cita. No tiene lógica. Debería decir "Me siento en el zafú y hago una profunda reverencia".
El "zafú" es una especie de cojín redondo, normalmente relleno de miraguano, donde se sienta el adepto al Zen, para practica za-zen (literalmente "sentarse en Zen"). Que yo sepa la palabra "zagu" no existe y el significado más natural y habitual sería el que me atrevo a poner aquí.

Aviso para que se tenga en cuenta, por aquellos que se interesan por el Zen o los Haikú.
 
Gracias por la cita. me alegra saber que en este ático hay gente con quien también comparto el interés por el haikú.

Y, desde luego, en mi experiencia de recién retornado , creo que el placer de la escritura- ese sentir el deslizarse de la propia escritura sobre el papel, tiene algo que se puede relacionar muy facilmente con este tipo de actitudes vitales.
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie