• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

Video en ingles GMT vs ceramico

  • Iniciador del hilo Siciliano
  • Fecha de inicio
Estado
Hilo cerrado
Siciliano

Siciliano

Forer@ Senior
Sin verificar
Tengo ganas de tener un Gmt I o II de los antiguos y buscando por internet me encontre este video que lo compara con el ceramico, la pena es que esta ingles , pero supongo que le puede interesar a alguien

Saludos
 
Hola, me parece que te falta el enlace. Un saludo.
 
Hombre, que este en Ingles puede pasar .... pero que no pongas el enlace pues .... :D.
 
Vaya fallo, perdon

lostlink.jpg
#

Saludos
 
Chica paliza le iba yo a meter la cámara. Y al de los guantes, por darle tantos trastazos a los relojes. ya podñia cuidarse de hacérselo al mio, que iba a estar hasta la hora del cierre recogiendo piños.

En fin , para los que no sepan inglés, el video dice:
El nuevo diseño con el cacho de azulejo por bisel, viene muy bien para los que quieran que se les vea el reloj a 200 metros. También dice que se le denomina Lussiérnaga Style o Porcelanosa Model. Y que los de Rolex se lucieron con el brazalete pulido y la caja adoquinesca. Adiquination case, se le coge perfectamente, vamos, no tiene mucho acento el maltratador de pelucos ese.
 
Joé mucho guante blanquito, pero menudos meneos que le mete el nota este a los relojes:-((

Saludos cordiales:ok::
 
Eso es lo que dijo Josemel. Luego, así están los relojes del escaparate.
 
Aveerrrr, que venga er maehtro o er Neurona a tradussirlo. Nomentero illo.
 
  • #10
Ya lo traduje arriba.
 
  • #11
Fale.
La verdad es que algo sí me entere y no me cuadra con tu traducción... pero aun así estás en lo cierto.
El old style mucho más bonito, vaya que sí.
 
  • #12
ese pavo es de los que cambia los biseles con punzón y martillo, ja ja ja ...

la traducción de guancho la veo bastante fiel IMO, más o menos viene a decir eso ;)
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie