raska
Novat@
Sin verificar
Hola amigos, después de desmontar ni reloj de pared Junghans y observar el sistema de regulación del despertador, he buscado información sobre el sistema y en un manual francés de M. Vial he encontrado la descripción, aquí os la dejo seguro que podéis explicarlo mejor y aportar los nombres técnicos en castellano.
Saludos
Reglaje de parada con cruz de malta
Sistema de regulación de la fuerza motriz
Para conseguir un par motor más o menos constante a partir de un resorte que libera un par decreciente en el tiempo, los relojeros han puesto a punto un dispositivo mecánico que limita el desarrollo completo del resorte. Solamente 4 vueltas, siempre las mismas, liberan la fuerza motriz, el reloj gana en precisión pero pierde autonomía. Este sistema se monta en una pletina en contacto con el eje de la cuerda. La parada y la cruz de Malta están inscritos en dos circulos secantes cuyo emplazamiento está indicado en la figura 1.
Descripción
El sistema tiene una cruz de Malta que gira libremente sobre un tornillo remachado y una pieza de parada fijada al eje cuadrado de la cuerda del muelle de soneria. Figura 2
Funcionamiento
Posición 1
El resorte está desarmado. Mientras que se da cuerda, la fuerza f1 provoca la rotación de la saliente del disco que pone en movimiento la cruz de Malta en rotación en el sentido de f2.
Position nº1
Le resort est en position désarmée. Pendant le remontage, la force f1 provoque la rotation du doigt d´arrêt qui entraîne la croix de Malte en rotation dans le sens f2
Posición 2
La saliente del disco se ha liberado de la muesca de la cruz de Malta, la circunferencia de parada se desliza sobre uno de la superficie concava de la cruz, después el saliente del disco entra en la siguiente muesca, hasta 4 veces. El freno rota entonces 4 veces, hasta llegar al diente convexo representado en la posición 3 entonces se detiene. El reloj tiene aun cuerda.
Position nº2
Le doigt dárrêt est dégagé de l´encoche de la croix de Malta, la circunference de lárrêtage glisse sur une des dents concave de la croix, puis le doigt reprend una novelle encoche et ceci quatre fois. L´arrêtage effectue donc quatre rotations, jusqu´á ce qu´il recontre la dent convexe representé en position 3, le ressort est remonté.
Posición 3
Bajo la acción del resorte que se desarma, la cruz de Malta gira en sentido f3 y cada vuelta que da la saliente del disco cambia una muesca en la cruz de Malta.
Position nº3
Sous l´action du ressort qui se désarme, la croix de Malta tourne dans le sens f3 et compte le nombre de tour de “désarmage” du ressort
Saludos
Reglaje de parada con cruz de malta
Sistema de regulación de la fuerza motriz
Para conseguir un par motor más o menos constante a partir de un resorte que libera un par decreciente en el tiempo, los relojeros han puesto a punto un dispositivo mecánico que limita el desarrollo completo del resorte. Solamente 4 vueltas, siempre las mismas, liberan la fuerza motriz, el reloj gana en precisión pero pierde autonomía. Este sistema se monta en una pletina en contacto con el eje de la cuerda. La parada y la cruz de Malta están inscritos en dos circulos secantes cuyo emplazamiento está indicado en la figura 1.
Descripción
El sistema tiene una cruz de Malta que gira libremente sobre un tornillo remachado y una pieza de parada fijada al eje cuadrado de la cuerda del muelle de soneria. Figura 2
Funcionamiento
Posición 1
El resorte está desarmado. Mientras que se da cuerda, la fuerza f1 provoca la rotación de la saliente del disco que pone en movimiento la cruz de Malta en rotación en el sentido de f2.
Position nº1
Le resort est en position désarmée. Pendant le remontage, la force f1 provoque la rotation du doigt d´arrêt qui entraîne la croix de Malte en rotation dans le sens f2
Posición 2
La saliente del disco se ha liberado de la muesca de la cruz de Malta, la circunferencia de parada se desliza sobre uno de la superficie concava de la cruz, después el saliente del disco entra en la siguiente muesca, hasta 4 veces. El freno rota entonces 4 veces, hasta llegar al diente convexo representado en la posición 3 entonces se detiene. El reloj tiene aun cuerda.
Position nº2
Le doigt dárrêt est dégagé de l´encoche de la croix de Malta, la circunference de lárrêtage glisse sur une des dents concave de la croix, puis le doigt reprend una novelle encoche et ceci quatre fois. L´arrêtage effectue donc quatre rotations, jusqu´á ce qu´il recontre la dent convexe representé en position 3, le ressort est remonté.
Posición 3
Bajo la acción del resorte que se desarma, la cruz de Malta gira en sentido f3 y cada vuelta que da la saliente del disco cambia una muesca en la cruz de Malta.
Position nº3
Sous l´action du ressort qui se désarme, la croix de Malta tourne dans le sens f3 et compte le nombre de tour de “désarmage” du ressort
Última edición: