• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

Adios al Adios

Estado
Hilo cerrado
C

COFER

Milpostista
Sin verificar
Primeramente, y por si no han leído los demas hilos, quiero comentar tres cosas.
1°, Tantdetemps ha intervenido rápida y eficientemente para solucionar este tema.
2° El compañero Forrero, se ha comunicado conmigo, gracias a la intervención de Tantdetemps, y hemos aclarado la situación.
3° No puedo permitir, que Aaronex se vaya del foro, especialmente por sentirse apenado, por haber iniciado un hilo con una felicitación hacia nosotros, los argentinos, que no supimos valorar como corresponde, hay muy pocas personas como Aaronex, y este foro no se puede dar el lujo de perderlas.

Por esto y con el agradecimiento y la emoción que me produce, la solidaridad de tantos amigos, me quedo en el foro, se queda Aaronex, las cosas estan aclaradas y volvemos a los relojes.

Un abrazo para todos, desde mi humilde posición.
Cofer.
 
Gracias amigo,al fin aquí somos como los parientes,nos enojamos a veces pero al fin tenemos que perdonarnos.
Me alegro mucho....
 
Auguri!!!
es que ahora estoy participando en el foro en italiano que me recomendaste.
Salutti.
Danielle.
 
Ma non abandonare cuesto foro, gente molto piu buona non come il mio italiani.
Cofer
 
Claro los hablais italiano podeis comunicaros impunemente sin que los otros nos enteremos.
aaronex
 
Aaronex, hay va una traducción libre sin demasiado rigor.No debo abandonar este foro, donde tanta gente buena hay, como tampoco mi italiano. saludos Manuel
 
Gracias Manuel
 
Alfonso, lo mío es un argentinotano, que imita casi a la perfección el español que hablan los italianos aqui en Buenos Aires, (aclaro que aqui les decimos cariñosamente tanos, creo que esto viene de la época de la inmigración), ma non te enocare Alfonso.
Un abrazo.
Cofer
 
Manuel, la traducción de lo que quise decir es:
No bandones este foro, donde hay tanta gente buena como mi italiano.
Obviamente me refiero a mi mismo que de italiano no se nada, GRACIAS GOOGLE TRADUCTOR.
Un abrazo.
Cofer.
 
  • #10
Non ti arrabiare, si dice.
Scussi.
Daniel.
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie