• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

¿Español o castellano?

  • Iniciador del hilo pacobel
  • Fecha de inicio
Estado
Hilo cerrado
pacobel

pacobel

De la casa
Sin verificar
En lo que se refiere únicamente al uso de la lengua, ¿cuando o qué es más correcto usar?
 
Copio y pego lo que dice nuestra Real Academia Española, que es la máxima autoridad en el tema de la lengua (no es anecdótico el que se llame "R. A. Española" y no "R. A. Castellana"):

<>
<><><>
<>
español. Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región. En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco.

Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
 
Hola, yo creo que Español porque nació en Navarra, de Castellano no tiene nada.
Y ya puestos no se por que se llama Catalán al Aragonés que se hablaba en el reino de Aragón que comprendía, la parte peninsular, las Baleares y el reino de las dos Sicilias.
A muchos de vuestras patrias chicas esto os sonara a chino porque menos historia os enseñan unas fabulas increíbles.
Un saludo.
 
En España el castellano, porque dentro del territorio español convive con mas lenguas y el castellano es una de ellas, el espeñol seria mas generico.
 
Y ya puestos no se por que se llama Catalán al Aragonés que se hablaba en el reino de Aragón que comprendía, la parte peninsular, las Baleares y el reino de las dos Sicilias.
No lo he entendido.
No veo la relación entre las lenguas aragonesa, catalana y siciliana (por no hablar del Provenzal o el griego, otras lenguas habladas en los dominios del mismo soberano).
 
Hola, yo creo que Español porque nació en Navarra, de Castellano no tiene nada.
Y ya puestos no se por que se llama Catalán al Aragonés que se hablaba en el reino de Aragón que comprendía, la parte peninsular, las Baleares y el reino de las dos Sicilias.
A muchos de vuestras patrias chicas esto os sonara a chino porque menos historia os enseñan unas fabulas increíbles.
Un saludo.
Creo y está más que aclarado que la forma correcta es "ESPAÑOL".
Efectivamente, allá por los comienzos del S. XIII y en el monasterio de San Millan de la Cogolla ,el amigo Gonzalo de Berceo, le daba tanto al clarete y a los buenos tintos de la zona, que se liaba con las lenguas cultas -Latin, algo de griego...-
Así que empezó a simplificar el lenguaje, se metió en lo del Mester de Juglaria y poco a poco, con la ayuda de los buenos caldos, nació el Castellano -Español-
Pero efectivamente el Castellano. se comienza a hablar en la Rioja.

Pero...
Tambien está muy claro, que Gonzalo de Berceo, "normalizó" el Castellano, ya que esta lengua, se hablaba desde hacia dos siglos.
Damaso Alonso, decia que "el primer vagido del castellano", lo contituyen las Glosas Emilianenses del S. X.
Los cambios en cualquier lengua hablada, se hacen y consiguen muy lentamente. Y durante mucho tiempo, coexisten modos de hablar muy diferenciados.
En el caso que estamos tratando, fueron más de doscientos años.
 
Última edición:
Hola, yo creo que Español porque nació en Navarra, de Castellano no tiene nada.
Y ya puestos no se por que se llama Catalán al Aragonés que se hablaba en el reino de Aragón que comprendía, la parte peninsular, las Baleares y el reino de las dos Sicilias.
A muchos de vuestras patrias chicas esto os sonara a chino porque menos historia os enseñan unas fabulas increíbles.
Un saludo.

Pues macho, me parece que de Historia y de Lengua tienes que leer un rato. Nunca había oído eso del origen del castellano en Navarra -sí que tiene influencia vocálica, lo cual también es otra teoría-, sino de la separación de las lenguas románicas en varias familias una de ellas era la navarro-ragonesa, otra la galaico-astur-portuguesa-leonesa etc... en el siglo allá por el X - XI. De todas maneras hay varias teorías, y la tuya francamente no la encuentro igual es que a mí tampoco me habrán enseñado ni Historia ni Lengua o lo habrán hecho en fábulas...

En cualquier caso como si se originó en el cáucaso, se llama así por convenio, costumbre o lo que sea.
 
Creo y está más que aclarado que la forma correcta es "ESPAÑOL".
Efectivamente, allá por los comienzos del S. XIII y en el monasterio de San Millan de la Cogolla ,el amigo Gonzalo de Berceo, le daba tanto al clarete y a los buenos tintos de la zona, que se liaba con las lenguas cultas -Latin, algo de griego...-
Así que empezó a simplificar el lenguaje, se metió en lo del Mester de Juglaria y poco a poco, con la ayuda de los buenos caldos, nació el Castellano -Español-
Pero efectivamente el Español. se comienza a hablar en la Rioja y Navarra.

En el siglo XIII, Navarra era un reino independiente, y a partir del XVI, un trocito para España y otro independiente y posteriormente para Francia
 
Estos de la Real Academia ... Menudas autoridades. Yo hablo castellano, que es lo mismo que entendemos todos por español. Las diferencias con el el gallego, el vasco, el catalán, el astur leones, etcétera, etcétera, etcétera son evidentes para cualquiera, sin que sea una autoridad de la Real Academia. Cuando decimos español, estamos refiriendonos al castellano; nadie entiende vasco o catalán, ni cualquiera de las otras muchas lenguas que se hablan en la peninsula ibérica. Por cierto, las lenguas son de quienes las hablan; evolucionan y cambian sin que las "autoridades" puedan hacer otra cosa más que recoger esos cambios. Los de la Real Academia no deberían hacer política ...

Me quedo con la opinión de Lorenzo Silva: "Al novelista le interesa, más que optar por la denominación de «español» o
«castellano», que la gente entienda de qué se está hablando. Para el común de la gente, ambos
términos valen. Y no es motivo de vergüenza ni de orgullo. El español es un idioma que ha
nacido en España y es en Castilla donde está la cuna de la lengua"
 
  • #10
Creo que lo correcto es usar la palabra castellano dentro del territorio español, por respeto a las demás lenguas que se hablan dentro de ese territorio y usar el término español en un contexto internacional.
 
  • #11
castellano,el español como idioma no existe
 
  • #12
En el siglo XIII, Navarra era un reino independiente, y a partir del XVI, un trocito para España y otro independiente y posteriormente para Francia

Bueno, sitúan el origen del castellano entre el s. X y XI, o sea que en el XIII hay unos cuantos años de diferencia, de todas formas, por mucho siglo XIII y o X muchos historiadores conciben en nacimiento de España como hoy lo conocemos y lo entendemos que era muy distinto del concepto anterior allá por 1512... o sea bastante después... Por lo que se llame como se llame es porque así se empezó a hacer y se ha venido haciendo. Pues no se han hablado y se hablan cosas "distintas".

Alguien habló de astur-leonés... Bien, en Asturias hay tres tipos de bable -según algunas personas- y dos según su sistema educativo.
 
  • #13
castellano,el español como idioma no existe

Coño, pues cuando configuras cualquier dispositivo electrónico en el idioma indica "spanish" o español ;-)

Supongo que también tendremos que avergonzarnos de que nuestra lengua común se conozca fuera de nuestras fronteras como "español" .
 
  • #14
Pasa como lo de, Castellano-Español y El Bilbao-Athletic....:laughing1::laughing1::laughing1:
 
  • #15
Coño, pues cuando configuras cualquier dispositivo electrónico en el idioma indica "spanish" o español ;-)

Supongo que también tendremos que avergonzarnos de que nuestra lengua común se conozca fuera de nuestras fronteras como "español" .

Como en muchas otras cosas, los ingleses nos llevan delantera... En Inglaterra no hay ni Real Academia ni diccionario de la Real Academia, ni falta que les hace...
 
  • #16
Si nos atenemos al origen de las diversas lenguas derivadas del latín, en ese momento no se puede considerar la península como una unidad política (y si lo es, correspondería al califato). Así, aparecen lenguas romances diferentes en los diferentes territorios cristianos: la catalana, la navarro-aragonesa,la castellana, la astur-leonesa y la galaico-portuguesa.
La lengua castellana inicialmente se hablaba en el territorio correspondiente al condado de Castilla (entre las actuales provincias de Santander, Burgos, Álava y Logroño).
Más adelante, se produce un proceso de asimilación entre las lenguas o dialectos romance centrales.
Como idioma popular o vulgar en la Corona de Castilla (la lengua oficial continuó siendo durante siglos el latín), su denominación sería idioma castellano o lengua castellana.
Y al ser los territorios americanos posesión del monarca de Castilla, fue la lengua de este reino la que se extendió al nuevo mundo, generando numerosas variantes dialectales.
Cuando se funda la Academia de la Lengua, sus miembros acuerdan la denominación de ésta como Lengua Española.
Así, esta última denominación es más moderna, pero consolidada.
De esta manera, a nivel lingüístico "castellano" y "español" son términos sinónimos.
 
  • #17
Hola, yo creo que Español porque nació en Navarra, de Castellano no tiene nada.
Y ya puestos no se por que se llama Catalán al Aragonés que se hablaba en el reino de Aragón que comprendía, la parte peninsular, las Baleares y el reino de las dos Sicilias.
A muchos de vuestras patrias chicas esto os sonara a chino porque menos historia os enseñan unas fabulas increíbles.
Un saludo.

::Dbt:: Que yo sepa La Rioja queda integrada en el Reino de Castilla desde el siglo XI. ¿Quién te ha contado que La Rioja puede identificarse con Navarra? La Rioja siempre ha estado incluida en Castilla, hasta la desintegración de esta en varias CC.AA. La historia es la que es, por más que nos empeñemos en reescribirla.

Adjunto un mapa para clarificar el tema de las lenguas ibéricas ...

lostimage.jpg
 
  • #18
Barkhorn, me parece que tu gráfico explica mucho mejor lo que yo he intentado escribir. Por algo será aquello de que una imagen vale más que mil palabras :ok::
 
  • #19
Yo hablo gallego y español, por lo tanto el castellano para los de Castilla.
 
  • #20
Hola, yo creo que Español porque nació en Navarra, de Castellano no tiene nada.
Y ya puestos no se por que se llama Catalán al Aragonés que se hablaba en el reino de Aragón que comprendía, la parte peninsular, las Baleares y el reino de las dos Sicilias.
A muchos de vuestras patrias chicas esto os sonara a chino porque menos historia os enseñan unas fabulas increíbles.
Un saludo.
mas bien yo creo que nació en en la zona comprendida entre el norte de Burgos,Cantabria,Alava y Rioja. En lo que están de acuerdo la mayoría de los linguistas es que el Castallano no deja de ser mas que la adaptación del Latín hecha por un vascoparlante. Entre otras cosas el castellano es la única lengua europea que en vez de usar vocales latinas usa las 5 vocales del euskera o que el primer texto escrito en castellano se conserve en el mismo pergamino que el primer texto en euskera y escrito por el mismo tipo. :flirt:
 
  • #21
Pero efectivamente el Castellano. se comienza a hablar en la Rioja.

Que los primeros textos escritos, de los que actualmente tenemos constancia, en castellano sean las Glosas Emilianenses no significa que el castellano se empezase a hablar en la Rioja...
 
  • #22
Creo que lo correcto es usar la palabra castellano dentro del territorio español, por respeto a las demás lenguas que se hablan dentro de ese territorio y usar el término español en un contexto internacional.

¿Por respeto.....?

Si utilizo el término "español" dentro de España, ¿a quien estoy faltando....?
 
  • #23
Pues bueno, como que yo sepa, ningún idioma nace de forma espontánea, y teniendo en cuenta que desde el siglo V se fue formando por dialectos de diferentes pueblos de la península, y aceptados por ellos poco a poco sin imposición de ningún tipo, supongo que para referirnos a un punto concreto de nacimiento en un lugar y en un tiempo, habrá que referirse al primer escrito conocido en esta lengua. El lugar es el monasterio de San Millán de la cogolla y el momento es el siglo X, teniendo en cuenta que este monasterio esta en la Rioja y que en ese momento pertenecía al reino de Navarra, no cuestionaras que el origen de este escrito es Navarro. El escrito se denomino " Las glosas emilianenses" y está considerado el primer escrito en lengua castellana (si algún día se descubre otro cambio mi opinión) que se conoce.


«Cono aiutorio de nuestro dueno, dueno Christo, dueno Salbatore, qual dueno get ena honore, e qual duenno tienet ela mandatione cono Patre, cono Spiritu Sancto, enos sieculos de losieculos. Faca nos Deus omnipotes tal serbitio fere ke denante ela sua face gaudioso segamus. Amen».
 
  • #24
mas bien yo creo que nació en en la zona comprendida entre el norte de Burgos,Cantabria,Alava y Rioja. En lo que están de acuerdo la mayoría de los linguistas es que el Castallano no deja de ser mas que la adaptación del Latín hecha por un vascoparlante. Entre otras cosas el castellano es la única lengua europea que en vez de usar vocales latinas usa las 5 vocales del euskera o que el primer texto escrito en castellano se conserve en el mismo pergamino que el primer texto en euskera y escrito por el mismo tipo. :flirt:

Lo cual es una teoría que le dan mucha importancia los que hablan vascuence... los demás lo tienen como una teoría de entre varias. Y no, no es la única lengua moderna que sólo tiene cinco vocales y en nada explica el porqué los portugueses tienen más vocales que los hispano hablantes y porqué los brasileños tienen menos... Eso sí si eres vasco y hablas vascuence te mola, pero que se sepa no hay ninguna grabación.
 
  • #25
Algo controvertido, como siempre el tema. Me inclino a que el idioma se asemeja al país de origen, ya que, el Castellano se asemeja a Castilla. De todas formas el Español es la evolución del Castellano antiguo ( latín vulgar), con lo cual me inclino a Español de España o Español de Latinoamérica.
No entro en mas historia porque sino.............. acabamos como siempre.
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie