• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

¡S.O.S! Ayuda urgente traducción

  • Iniciador del hilo Aragonia
  • Fecha de inicio
Estado
Hilo cerrado
Aragonia

Aragonia

Milpostista
Sin verificar
Primeramente a los señores moderadores, si no procede pueden borrar este hilo, lo pongo aquí por llegar mas rápido a un mayor número de foreros, y además algo si tiene que ver con relojes.

Pues bien, he comprado un reloj a un fabricante alemán y tenemos difucultad de comunicación porque mi nivel de alemán e inglés es como el suyo de Español.
Le mandé un emilio en alemán usando los traductores de Yahoo y Google, pero como traducen de aquella manera el tio no entiende ni papa de lo que le pedía. Y ahora me manda un emilio pidiendome que se lo escriba en ingles, a ver si así se entera de algo, pero como de ingles ando igual pues he pensado que quizá alguno de vosotros que estais mas preparados que yo me podría ayudar. Son tan solo unas lineas por lo que no os costará mucho trabajo.
Si creeis que me podeis ayudar os estaré muy agradecido.
Por supuesto mejor por privado claro.
Gracias a todos por leer este rollo que os he metido.
José Luis.
 
Me juego el cuello que en menos de 30 minutos tienes el texto traducido y todo (no por mí, que ando como tú), pero fijo que no pierdo la apuesta. :ok::
 
Si necesitas todavia algo, aqui estamos...

Saludos
 
Primeramente a los señores moderadores, si no procede pueden borrar este hilo, lo pongo aquí por llegar mas rápido a un mayor número de foreros, y además algo si tiene que ver con relojes.

Pues bien, he comprado un reloj a un fabricante alemán y tenemos difucultad de comunicación porque mi nivel de alemán e inglés es como el suyo de Español.
Le mandé un emilio en alemán usando los traductores de Yahoo y Google, pero como traducen de aquella manera el tio no entiende ni papa de lo que le pedía. Y ahora me manda un emilio pidiendome que se lo escriba en ingles, a ver si así se entera de algo, pero como de ingles ando igual pues he pensado que quizá alguno de vosotros que estais mas preparados que yo me podría ayudar. Son tan solo unas lineas por lo que no os costará mucho trabajo.
Si creeis que me podeis ayudar os estaré muy agradecido.
Por supuesto mejor por privado claro.
Gracias a todos por leer este rollo que os he metido.
José Luis.
Mi mujer habla y escribe alemán perfectamente...para lo que quieras (yo inglés y frances, y lo que se me pega de alemán)....MAC
 
Lo dicho si todavía lo necesitas...

...te lo traduzco

Un saludo

MAC
 
Pues no le faltaba razón al compañero Rafael. Este foro es increible.
GRACIAS a todos los que me habeis ofrecido ayuda. Tema solucionado por el momento.
Un abrazo y nuevamente gracias.
José Luis.
 
Tienes la bandeja de entrada llena y no me deja enviarte el texto.
Aunque parece que llego un poco tarde ::blush:: :D , pero si necesitas algo más pídelo.
 
Aragonia, dame tu email para enviarte la traducción al alemán.
No te funcionan los MP.
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie