• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

Reserva de marcha e idioma en los relojes

  • Iniciador del hilo JordiHer
  • Fecha de inicio
Estado
Hilo cerrado
JordiHer

JordiHer

Baneado
Sin verificar
Hola a todos: Mis dudas y curiosidades son las siguientes:

¿Por qué los relojes con indicación de reserva de marcha son casi todos automáticos? Debe ser cuestión de estética, porque veo más lógico la reserva de marcha en relojes de carga manual, no?

¿Por qué los relojes suizos o nacidos en Italia, como Panerai, por ejemplo, pone las indicaciones en inglés? "Power Reserve" y no "Reserva di carica"; Rolex, que aunque el fundador sea inglés "Superlative ..." y no lo pone en francés, alemán o italiano... Y así con casi todas las marcas. Al menos en los relojes del señor Izquierdo, la nomenclatura está en castellano; o algunas marcas alemanas, en alemán.

Darme razones para ver si no es simple cuestión de estética.::Dbt::

GRACIAS Y UN ABRAZO A TODOS.
 
Hay personas que la consideran mas útil en los automáticos.
En los manuales tiene sentido cuando su reserva es superior a la "normal" (darle cuerda cada dia).

Cada uno lo pone en el idioma en que considera mejor para llegar a su mercado, como en todo el resto de productos del mundo. Pasa en casi todos los productos que se internacionalizan.

Saludos
 
Pero no crees que el automático, si te lo pones cada día, no tiene porque descargarse?

Lo del idioma del reloj estoy contigo, pero hablando de máquinas con, algunas, siglos de tradición, creo que la pierden -la tradición-.

Un abrazo.
 
Realmente yo tambien encontraría más exclusivo a la par de lógico que cada marca utilizara en sus relojes su idioma original, a riesgo a veces de no entender lo que dice, pero el imperialismo del marketing parece que puede más...
 
Supongo que la razón para ponerlo en inglés es puramente comercial, prácticamente todo el mundo sabe su significado; también los hay que sólo numeran las horas o días de reserva, sin texto; en cuanto a su aplicación en automáticos, evidentemente si se usa un solo reloj todos los días, estaría de más, en el terreno práctico, pero ¿y si tienes varios y te gusta alternarlos y que no esté parado ninguno? me parece una buena opción en cualquier caso.
 
El idioma de las indicaciones del reloj, es simple y llanamente puro marketing;-)

En cuanto a la reserva de marcha, pues ahí me pierdo. :-P
 
Entonces un VW deberia venir con las funcione en aleman? o un Skoda en checo? a mi me parece mejor en ingles porque la mayoria lo entenderiamos mejor que el aleman o el italiano...
La reserva de marcha me parece muy util tanto en los automaticos como en los manuales.
 
Ya, pero en VW, Mercedes, etc... hay muchas inscripciones en alemán. Sin ir mas lejos las pegatinas de los air-baj.
 
La mayoría de las marcas que quieran una proyección internacional no puede renunciar al inglés, imagino que por eso esta cuestión. Respecto a la reserva de marcha, pues no sé, pero en un reloj de cuerda sería algo bastante más útil que un automático.

Saludos.
 
  • #10
Entonces un VW deberia venir con las funcione en aleman? o un Skoda en checo? a mi me parece mejor en ingles porque la mayoria lo entenderiamos mejor que el aleman o el italiano...
La reserva de marcha me parece muy util tanto en los automaticos como en los manuales.

¿Y quién te ha dicho que no las lleva? En una ocasión tuve que cambiar los fusibles a un opel, y en la tapa venía todo en alemán.
 
  • #11
Buenas a tod@s

En cuanto a lo del idioma, supongo que es una cuestión de mercado potencial.

En cuanto a lo de la reserva de marcha, en mi opinión tiene más sentido en un automático, ya que nunca sabemos exactamente que cuerda tiene tomada y por lo tanto cuento le quedal, mientras que en los de remontaje manual sabemos en que momento le hemos dado cuerda y por lo tanto sabremos preveer como se encuentra en cada momento en función de la reserva total que admita.

Pero al final, también es una cuestión de preferencias y/o estética del reloj.

Para gustos, colores :-P

Un saludo.
 
  • #12
Gracias Cyma por tu apoyo. En manual siempre podrías ver lo que le queda a la marcha. En un automático, nunca. Yo tenía el OP POWER SERVE, ya estamos con lo del inglés; yo tenía un OP "Reserva di carica" y siempre indicaba el 40. Vaya aburrimiento. Si tuviera un "Militare" me encantaría ver como baja la reserva.
 
  • #13
Pues yo no lo tengo tan claro :huh:

Una marca como Panerai se podría permitir usar el italiano en sus diales y dudo mucho que le restara mercado ... es más, posiblemente aumentaría la sensación de exclusividad.
 
  • #14
Es qy que se ve mas bonito "reserve de marche" es mas exotico pero al fin y al cabo se entiende no?:D
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie