manoloyloles
Baneado a petición popular
Sin verificar
A las wenas
En el magnífico número 18 de MDT, nada más volver la primera página, hay un anuncio de EDOX. Bonitos relojes, por cierto : Pues en él, tras una frase en inglés, consta la traducción al español:
"A 270 Km/h lo que ves delante tuyo ya es historia".
Los adverbios no son susceptibles de ser modificados por un posesivo: delante de María no equivale a su delante, por lo que no es admisible decir delante suya ni delante suyo. En el ejemplo de EDOX, lo correcto es delante de ti.
Y todo este rollo para preguntaros si no creéis que los anunciantes -de relojes o de lo que sea, que cosillas de éstas se ven por doquier- deberían ser más cuidadosos con estas cosillas... A mí me "hace daño" cuando leo... ¿Y a vosotros? :
En el magnífico número 18 de MDT, nada más volver la primera página, hay un anuncio de EDOX. Bonitos relojes, por cierto : Pues en él, tras una frase en inglés, consta la traducción al español:
"A 270 Km/h lo que ves delante tuyo ya es historia".
Los adverbios no son susceptibles de ser modificados por un posesivo: delante de María no equivale a su delante, por lo que no es admisible decir delante suya ni delante suyo. En el ejemplo de EDOX, lo correcto es delante de ti.
Y todo este rollo para preguntaros si no creéis que los anunciantes -de relojes o de lo que sea, que cosillas de éstas se ven por doquier- deberían ser más cuidadosos con estas cosillas... A mí me "hace daño" cuando leo... ¿Y a vosotros? :