• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

¿Como decis IWC?

Estado
Hilo cerrado
mmr

mmr

Forer@ Senior
Sin verificar
Es una pregunta muy chorra y alomejor ya se ha planteado antes pero siento curiosidad es saber como pronuciais IWC yo lo pronucio tal y como suena es decir diciendo w pero en algunas relojerias he oido IVC como BMV (BMW) y me suena faltal

Saludos
 
Pos reconozco que debería ser i, uve doble, ce, pero yo soy de los que lo dicen como suena fatal :D :-P

Por cierto: el portugués... ay... ;-)
 
Yo lo digo:

I, doble U, C

En México no acostumbramos a decir Doble V a la W....:D

Saludos.
 
Yo no digo nada,lo señalo con el dedo:D :D :D :D :D :D
 
Aqui tienes un enlace con
lostlink.jpg


Además, creo que está en los esenciales ya que Hans Zbiden tiene mucho mas cosas interesantes en su sitio ;-) :D
 
Pues yo...

En todos mis años de afición y conocimiento de la marca, todavía no había oido pronunciar a nadie la doble uve. Supongo que a causa de un empleo práctico y económico del lenguaje, así que para mi es "IVC", de toda la vida y, aunque gramatical/fonéticamente no sea lo más correcto, sí que es lo que mejor me suena y más se asemeja a su pronunciación en alemán. Igual me ocurre con "BMV".

Ocurre como con JLC, a la que fonéticamente pronunciamos "yaguer", cuando realmente es "yacher" (con ch suave).

En fin, son hábitos que, al final marcan una tendencia general en la pronunciación de ciertos nombres propios o siglas. ;-)

¡Saludos!
 
Bueno yo con pronunciarlo bien una vez cuando me compre uno o dos, ya esta.
 
Yo siempre he dicho i w c, pero la primera vez que oir hablar de la marca fue en un catalogo.
Desde entonces, a las dos personas que les oido pronunciar la marca dicen i bi si.
 
  • #10
Yo lo digo:

I, doble U, C

En México no acostumbramos a decir Doble V a la W....:D

Saludos.

Eso es verdad paisano. Soy de los reacios a decir doble u y generalmente cuando digo B M doble V (BMW) se me quedan viendo como si hubiera dicho una majadería :D:D:D
 
  • #11
Yo también soy de los que lo dice como suena fatal / I V C / a pesar de que la dependienta de la joyería donde suelo ir a babear de vez en cuando insiste en un más complicado / I W C /.Saludos!!
 
  • #12
Que triste, de repente uno se da cuenta de que su pronunciación no sólo es distinta a la de los demás y es ridículo, si no que, además, no responde a norma fonética alguna. Yo cuando pienso en la marca pienso en "'ai güi ci", lo que no tiene sentido por que ni en inglés es así y además obvia la "W".

Creo que desde hoy, diré IVC, por que yo lo valgo. :D
 
  • #13
Al dependiente:

Q-U-I-E-R-O-E-L-S-I-E-T-E-D-I-A-S-E-S-E-Q-U-E-E-S-T-A-A-H-Í. ;-)

Y cuando lo tenga, no le voy a decir: Bonitoooooooo, ¿quien es el "nene" mas guapo? Me bastará con mirarlo. ;-)
 
  • #14
Yo estoy entre Augusto y Paco: Lo señalo con el dedo y digo "yuvecé".
¡¡Y me entienden!! ;-)

(alguna vez escuché "Groles Daychona"... :-P)

Saludos
 
  • #15
yo nunca he visto uno, pero me haria el cosmopolita y diria "éi dobel iú si" y miraria la titi que enseña l'ombligo serio como perro en barca
 
  • #16
Po dame un INTENEÍSSIONA GUASH COMPANI (el CHAUJASEN vamos) de ésos si no te queda ningún ROLE por ahí mi alma!!!...
 
  • #17
International Watch Company como Bayerische Motoren Werke. Usease que te contestan lo cua? o mande? Pu lu tant ese negro con dos esferitas si, y el coche con los colores del escudo baviera. Ay peldón el azul y blanco, si ese si, que no que la M no es de Madrís.:cool1:
 
  • #18
IVC, y la gente q he hablado con ellos de relojes y dependientes incluyo, todo el mundo dice ivc.
 
  • #19
yo creo que asi...

Ai-dobliu-se :d :d
 
  • #20
davozs dijo:
Al dependiente:

Q-U-I-E-R-O-E-L-S-I-E-T-E-D-I-A-S-E-S-E-Q-U-E-E-S-T-A-A-H-Í. ;-)
Esa es la mejor pronunciación
 
  • #21
Yo siempre he dicho IVC y sus prometo que todo el mundo me ha entendido y nunca he tenido sensacion de ridiculo o de estar metiendo la patita. :D
 
  • #22
no si al final sere yo el q hace el ridiculo diciendo IWC pero buneo yo lo aprendi asi y ya lo demas me suena rarisimo no creo q nunca pueda cambiar

Saludos y gracias a todos por contestar
 
  • #23
de chorra nada,,,yo digo I B C,,,

eg que soy de pueblo!!
 
  • #25
Efectivamente hay una tendencia masiva a decir 'BMV' en lugar de 'BMW' (que es lo correcto). En cambio IWC casi siempre lo he oido nombrar tal y como se escribe, o sea 'IWC', aunque los italianos dicen 'I VU CI' (pronunciado 'i vu chi' = 'IVC') en lugar de 'I DOPPIA VU CI' (pronunciado 'i doppia vu chi' = 'IWC')...

De todas formas la W aquí la tenemos mal traducida, pues es una letra anglosajona (más anglo que sajona -aunque el origen del inglés sea sajón (germánico)-) y en realidad es 'double u' (o sea 'doble u' y no 'v doble'), y el ejemplo es que la fonética de la W en palabras como 'water' o 'whiskey' se pronuncia como la U (tanto en inglés como castellanizado) y no como una V, y de hecho ellos la escriben tal y como la nombran, es decir, como un U doble (UU) y no como una V doble (angulosa: W)...

Hay palabras o nombres en otros idiomas con distinto alfabeto al nuestro que se escriben con nuestro alfabeto pero con la fonética (pronunciación) inglesa que es la pronunciación 'internacional', de manera que cuando las pronunciamos en castellano suenan diferentes y en realidad estamos pronunciándolas erróneamente (si bien si la palabra está aceptada en castellano la pronunciación castellanizada es legítima)...

En fin, cosas del alfabeto.
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie