• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

Ayuda diálogo de besugos con vendedor de ebay (Juri)

  • Iniciador del hilo Nicolamilton
  • Fecha de inicio
Estado
Hilo cerrado
Nicolamilton

Nicolamilton

Antiguos Moderadores
Contribuidor de RE
Verificad@ con 2FA
Antiguos Moderadores
Pues yo quería un fondo visto para este Kirova de 43mm:
lostimage.jpg


Primero me dice que no, lo que me extraña porque tiene para cadi todos los modelos. EMpieza la "conversación" con tito Juri Levenberg :D:

Yo: Hello, you told me there's no glassboten- display caseback for this Kirova model I have bought.But:
Isn't it same cage as other 43mm watches from you, like Gagarin one?
Would any other 43mm model display caseback fit this?Even if it is not made for Kirova.
Thank you so much.


Juri: Hi,

-no it does not fit all glass shelves for Kirova. If they want one, I can also send them a link.

many thanks


Eso quiere decir que me puede enviar uno compatible???

Yo:
Sorry for my bad english, yo say you can send me a link where I can find a glass back for the Kirova?
Thanks

"
Hi,

no it does not fit all glass shelves for Kirova. If they want one, I can also send them a link.

many thanks



Juri:
Hi,

us they can just transfer 25 e + shipping cost 5 ? and we will then send them to the right glass floor.

Enter the glass bottom as Verwedungszweck for which information on Clock.

Many thanks


??????????????


Yo:
Ok, so I pay you 30? with paypal and you send it to my paypal address. Ok?

Juri:

the Pay Pal address is juri@poljotuhren.de. Enter a Please state the exact name of the clock.

many thanks



Pues no te lo acabo de decir!


En fin, que ya no sé si este no entiende ni papa, y me va mandar lo que le salga de ahí, o me envía lo que quiero, que primero me dijo que no tenía y luego no se qué...
::bash::::bash::
¿Opiniones?



 
Es muy cortés por tu parte que te disculpes por tu nivel de inglés, pero es evidente que es mejor que el suyo ::Dbt::::Dbt::::Dbt::::Dbt::
 
¿Y cuando dice un "link" no querrá decir que te manda una pieza que si ajustará a tu caja, y que a esa pieza le ajustarás la trasera de fondo visto? ::Dbt::


pd: Nicolamilton, a este paso, tu "ajuar peluquil" va a ser de órdago ;-)
lostimage.jpg
 
Última edición:
Con Juri tuve también cierto diálogo de besugos en inglés. Al final puse el traductor al alemán y lo captó. Y estaba bien "escribido" en inglés, ¿eh? :D:D:D

Espero que se resuelva satisfactoriamente...
 
Hombre, quizás se arregla diciéndole que te lo escriba en alemán, y usando el traductor al español... O poniéndonoslo en el foro, que alguno te lo traducimos :whist::
 
Me da que Juri usa un traductor automatico y no es muy bueno :D
 
A saber a qué se está refiriendo ese tío con lo de "link", yo creo que igual se refiere a algún tipo de arandela o apaño para ajustar el fondo... Lo que sí queda claro es que no tiene fondo visto apra tu reloj...

No sé, yo creo que no me arriesgaría :) aunque tampoco es mucho dinero...
 
Alguien me podría mandar un texto explicándolo en alemán para ponérselo yo a él?
 
Lo siento mucho compañero, pero tengo que confesar que me he reido como hacia tiempo no lo hacia con la conversación, y se que encima no estaras para cachondeos, si te puedo ayudar en algo en ingles, aunque el tuyo se entiende muy bien, me lo dices
 
  • #11
Yo creo que te dice que no vale el fondo por el que preguntas y que si quieres te manda un link para redireccionarte ypoder comprar el correcto. Creo que se está dando cuenta de que no os entendeis y directamente te da el precio del producto bueno. Prueba a pedirle el link a ver que te envía.
Un saludo.
 
  • #12
Parece ser que te enviará uno "adaptable". Espero que te vaya bien y saludos!
 
  • #13
Vamos a ver, te lo voy a poner en Aleman (me van a perdonar las faltas de ortografía, pero hace mucho que no escribo en la lengua) y luego en español, a ver si he entendido bien tu duda :ok::

Hallo Juri,

Ich hoffe wir werden uns besser auf Deutsch verstehen!

Ich wollte fragen, ob mann ein Glassboden für mein 43mm Kirova bestellen könnte.

Hab ich richtig verstanden dass es €30 kosten würde? (€25 für den Teil, und €5 shipping)

Welche aditionale Information würden Sie brauchen?

Viele Grüsse,

xxx

Ahora en Español

Hola Juri (he usado el saludo coloquial, ya que el trato parece haber sido informal...),

Espero que podamos entendernos mejor en Alemán!

Quería preguntar, si podría pedir un fondo visto para mi Kirova de 43mm (No se si tienes una referencia más exacta).

¿he entendido bien que costaría €30? (€25 por la pieza, y €5 de gastos de envío)

¿Que información adicional necesitaría?

Un saludo,

XXX

Espero que esto te sirva como punto de partida! Si tal sigue con las respuestas por aquí. Yo ahora me voy a la playa (que suerte vivir aquí) pero esta noche te contesto...

 
  • #14
Muchas gracias, a ver si le puedo mandar algo como esto más especifico.
La primera parte, la dejo igual, y entro al trapo:
Entonces, lo que usted me ofrece es una tapa con cristal compatible para mi Kirova XXX de 43mm, ¿Estoy en lo cierto?
¿O es un accesorio para que la tapa de otro modelo encaje en éste?





Vamos a ver, te lo voy a poner en Aleman (me van a perdonar las faltas de ortografía, pero hace mucho que no escribo en la lengua) y luego en español, a ver si he entendido bien tu duda :ok::

Hallo Juri,

Ich hoffe wir werden uns besser auf Deutsch verstehen!

Ich wollte fragen, ob mann ein Glassboden für mein 43mm Kirova bestellen könnte.

Hab ich richtig verstanden dass es €30 kosten würde? (€25 für den Teil, und €5 shipping)

Welche aditionale Information würden Sie brauchen?

Viele Grüsse,

xxx

Ahora en Español

Hola Juri (he usado el saludo coloquial, ya que el trato parece haber sido informal...),

Espero que podamos entendernos mejor en Alemán!

Quería preguntar, si podría pedir un fondo visto para mi Kirova de 43mm (No se si tienes una referencia más exacta).

¿he entendido bien que costaría €30? (€25 por la pieza, y €5 de gastos de envío)

¿Que información adicional necesitaría?

Un saludo,

XXX

Espero que esto te sirva como punto de partida! Si tal sigue con las respuestas por aquí. Yo ahora me voy a la playa (que suerte vivir aquí) pero esta noche te contesto...

 
Última edición:
  • #15
Si es que es de coña, no me extraña.:D
Lo siento mucho compañero, pero tengo que confesar que me he reido como hacia tiempo no lo hacia con la conversación, y se que encima no estaras para cachondeos, si te puedo ayudar en algo en ingles, aunque el tuyo se entiende muy bien, me lo dices
 
  • #16
Cuidao que el amigo Juri es muy de mandar lo que le apetece sin tener nada que ver lo pedido. Preguntale a Joak en este foro y ya veras que cariño que le tiene
 
  • #17
Está buenísimo !!! Solo falta "Yo Tarzán...tu Chita" :)
 
  • #18
Entonces, lo que usted me ofrece es una tapa con cristal compatible para mi Kirova XXX de 43mm, ¿Estoy en lo cierto?
¿O es un accesorio para que la tapa de otro modelo encaje en éste?

Dann, was Sie mich anbieten ist ein Glassboden der mit mein Kirova XXX kompatibel ist, richtig?

Oder ist es ein Zusatzgerät damit das Boden ein anderes Model angepasst werden kann?

:ok::
 
Estado
Hilo cerrado
Atrás
Arriba Pie