• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

Armis, Armys o Armix. Todo sea por que los anteriores intentos no caigan en saco roto

  • Iniciador del hilo malder
  • Fecha de inicio
M

malder

Visitante
No puedo con esa palabra... o palabro. Bueno, de hecho son tres palabras diferentes, por lo menos hubiera una que fuese la correcta, pero lo cierto es que se repiten continuamente en este foro, y la verdad es que me dan repelús, cada una más que la anterior, aunque no parece que haya forma alguna en ponerse de acuerdo.

Me consta que se ha intentado en reiteradas ocasiones y buscando por el foro he encontrado dos hilos muy antiguos que tratan sobre este problema, ambos ya cerrados, pero sigue sin quedarme claro cual debería ser la senda a seguir. :hmm:

1: https://relojes-especiales.com/threads/armis-armís-armix-armys-aarrgh-d.4391/

2: https://relojes-especiales.com/threads/armis-armys-armix-¿qué-palabro-es-este.12403/

Me gustaría encontrar la solución definitiva, ya que este dilema me tiene en un sinvivir permanente y me provoca continuas pesadillas. A lo mejor con un poco de voluntad y la ayuda de los más sabios... a lo mejor... ;-)
 
Como ya te han comentado. Bra-za-le-te.
Armis no lo vas a encontrar en ningun diccionario serio. La wikipedia no cuenta.
 
Yo digo y escribo "armis". Si está bien dicho, bien; y si no, también. :D
 
Brazalete. De toda la vida, oiga.
Ni armis, ni armix ni otras lindeces de tios guais.
 
Brazalete. De toda la vida, oiga.
Ni armis, ni armix ni otras lindeces de tios guais.
Ah, bueno, entonces lo diré como tú quieras, que yo no quiero ser de esos "guais". :-P

Qué difícil es para algunos dar una opinión sin "tirar" la de los demás.
 
Ah, bueno, entonces lo diré como tú quieras, que yo no quiero ser de esos "guais". :-P

Qué difícil es para algunos dar una opinión sin "tirar" la de los demás.

No me refería a ti en concreto. Llámalo como más te guste. No tiro ni desprecio ninguna opinión, pobre de mi.
Aqui hay que ir con pies de plomo, siempre hay alguien que se ofende digas lo que digas. Al final habrá que callarse y no expresar ni decir nada que no sea halagar ni adular.
 
A mí no me miréis. Yo la uso porque la he visto en el foro y quedaba como muy de entendido. Pero no la había escuchado en mi vida.
 
Creo que brazalete (metálico) es lo más correcto.
Armis, armix o armys EMHO también son aceptables, pues forman parte del argot del aficionado... aunque no me preguntéis cuál de los tres es el más correcto...

Saludos.
 
  • #10
Yo en mi ignorancia le llamo armis, a la espera de que la RAE haga una nueva aprobación de términos como el de cocreta... Creo que todo el mundo lo entiende y es válido para comunicarse, aunque sería interesante resolver el asunto.
 
  • #11
Yo tambien lo conocia como bracelet, desde que escribo en el foro a veces he puesto armis para que se entienda que quiero decir.
"a donde fueres..."
 
  • #12
No me refería a ti en concreto. Llámalo como más te guste. No tiro ni desprecio ninguna opinión, pobre de mi.
Aqui hay que ir con pies de plomo, siempre hay alguien que se ofende digas lo que digas. Al final habrá que callarse y no expresar ni decir nada que no sea halagar ni adular.
De sabios es rectificar, no es que haya que ir con pies de plomo, pero sí que tu comentario ha sido un poco fuera de lugar. EMHO
No debemos catalogar a las.personas por.pensar de determinada manera, EMHO.
 
  • #13
Yo tambien lo conocia como bracelet, desde que escribo en el foro a veces he puesto armis para que se entienda que quiero decir.
"a donde fueres..."
Al final nos dejamos seducir por las palabras cortas [emoji12] [emoji12] [emoji12]

Yo uso ambos términos de manera indistinta. Lo importante es que se entienda [emoji106]
 
  • #14
Brazalete. Brazalete. Brazalete.


Enviado desde mi iPad con Tapatalk
 
  • #15
Tanto puede valer pulsera como brazalete aunque se suele preferir este último porque pulsera suena muy femenino.
Ni una ni otra expresión indican nada respecto al material con que estén fabricados por más que se quiera sugerir que un brazalete siempre es metálico.
A mi cualquiera de las dos me gustan más que armis.

Cruzando el río Mara
 
  • #16
Toda la vida aprendiendo a decir pinícula y ahora resulta que se dice flinm.
 
  • #17
A mí armys, con la y griega, ó armyx -ó armix-, con la x, me parece un poco "forzado", así que me parece más correcto armis.
De todas formas ante la duda pues pulsera de acero -ó de titanio, ó de lo que corresponda-.
Saludos.
 
  • #18
Me es indiferente como lo escriban, de las tres maneras se a lo que se refiere :D
 
  • #19
Hay quien tambien dice: Correa de cuero, correa de caucho y correa de metal.
 
  • #20
Indiferente
 
  • #21
Parece que a los que somos un poco "tiquismiquis" nos gusta más la forma tradicional (tal vez algo cursi) de brazalete, o pulsera. Sin embargo a los que os la trae al pairo os da lo mismo XXX que SSS, el caso es que tenga tetas... :whist::

Creo que deberíamos hacer un esfuerzo colectivo para unificar esta forma coloquial de palabra inventada que sustituye a "brazalete" y escoger solo una, puesto que estamos en un (prestigioso ;-)) foro de relojes y esto lo lee muchísima gente, o bien descartarla definitivamente y utilizar la forma tradicional. Pero esto dependerá de lo que prefieran sus señorias, claro.

De todas formas, gracias por dar vuestra opinión. :ok::
 
Última edición:
  • #22
Siempre he usado brazalete, pero tengo entendido que army viene precisamente de army=ejercito, que es donde se empezó a usar el brazalete metálico por su durabilidad.
 
  • #23
Yo siempre he leído armis
 
  • #24
Yo no sabía lo que era un armis hasta que lo aprendí. En este foro.

Armix me suena a mascota de Asterix.

yo siempre dije correa metálica pero porque soy de pueblo y porque brazalete me suena a pulsera para chica.

Pero seguiré diciendo armis mientras otros digan pantalones y nene,
 
  • #25
De entrada parece que habría que ir descartando "armis", pues lo utiliza la FCC americana para referirse al "Automated Reporting Management Information System (ARMIS)":
lostlink.jpg


Tampoco nos vale lo de "armys" pues los anglosajones lo utilizan para refiere a lo relacionado con lo militar, o con la armada:

Y por último ya solo nos queda "armix", que ya sabíamos que era un pueblecito francés de la región de Ródano-Alpes: https://es.wikipedia.org/wiki/Armix
así que me parece que estamos como al principio. ::Dbt::
 
Atrás
Arriba Pie